Laxmikant–Pyarelal - Woh Aurat Hai Tu Mehbooba - translation of the lyrics into Russian




Woh Aurat Hai Tu Mehbooba
Та женщина — а ты любовь
Main kaise use pasand karoon?
Как мне принять её, скажи?
Main kaise aankhen band karoon?
Как закрываю глаза я в ночи?
Vo aurat hai, too mahboobaa
Та женщина а ты любовь,
Too saba kuch hai, vo kuch bhee nahin
Ты целый мир, а она ничто,
Vo aurat hai, too mahboobaa
Та женщина а ты любовь,
Too saba kuch hai, vo kuch bhee nahin
Ты целый мир, а она ничто.
Tum aise use pasand karo
Прими её, как есть, поверь,
Mil baitho, baathen chand karo
Сядь рядом, шепчи мне теперь.
Vo aurat hai, main mahboobaa
Та женщина а я любовь,
Vo saba kuch hai, main kuch bhee nahin, kuch bhee nahin
Она весь мир, а я ничто, совсем ничто,
Vo aurat hai, main mahboobaa
Та женщина а я любовь,
Vo saba kuch hai, main kuch bhee nahin
Она весь мир, а я ничто.
Mere liye jo pyaar-mohabbat, uske liye paheli
Моя любовь для неё загадка,
Mere liye jo pyaar-mohabbat, uske liye paheli
Моя любовь для неё загадка,
Champa kaise bhaae use? jiske man basii chameli
Как ей нравиться мне, если душу манит другая?
Uska dukh hai mera dukh, meri sautan meri saheli
Её боль моя боль, соперница подруга,
Mere binaa akele tum, vo tumhare binaa akeli
Без меня ты одна, без тебя она одинока.
Mat ye diwaar buland karo
Не строй стену между нами,
Mil baitho, baathen chand karo
Сядь рядом, шепчи мне слова.
Vo aurat hai, main mahboobaa
Та женщина а я любовь,
Vo saba kuch hai, main kuch bhee nahin, kuch bhee nahin
Она весь мир, а я ничто, совсем ничто,
Vo aurat hai, main mahboobaa
Та женщина а я любовь,
Vo saba kuch hai, main kuch bhee nahin
Она весь мир, а я ничто.
Uska naam naa le, mujko nafrat hai uske naam se
Не зови её мне ненавистно имя,
Thak gae ho, baichaiyn ho, tum so jaao aaraam se
Устал, измучен ложись, отдохни,
Ye rain milan kee raina hai, milkar bhee door hee rahana hai
Эта ночь для встреч, но быть нам вдали,
Tune kithna tarasaaya hai, tum ne kithna tadpaayaa hai
Как же ты истязал, мучил меня.
Roopa kyun rup chhupaathee hai? aise mein shame to aatee hai
Почему прячешь лицо? Так скромна,
Ab ye ghunghat uth jaane do, kuch der yoon hee sharmaane do
Сбрось покрывало, дай мне взгляд,
Mukh dhaanp liya kyun haathon se? dar lagtaa hai in baathon se
Закрыла ладонью рот боюсь твоих слов.
Main doongha apana naam tuje, tum kar doge badnaam muje
Назову тебя оклевещешь меня,
Kuch paap nahin hai, pyaar hai ye, ek shishe kee diwaar hai ye
Нет тут греха, только любовь стеклянная стена,
Gir jaane do deevaaron ko, chupane do chaand-sitaron ko
Пусть падают стены, скрываются звёзды.





Writer(s): Anand Bakshi, Kudalkar Laxmikant, Pyarelal Ramprasad Sharma


Attention! Feel free to leave feedback.