Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aaja Shaam Hone Aaee
Komm, der Abend bricht herein
Aaja,
shaam
hone
aayi
Komm,
der
Abend
bricht
herein
Mausam
ne
lee
angadae
Die
Jahreszeit
macht
eine
Geste
Aaja,
shaam
hone
aayi
Komm,
der
Abend
bricht
herein
Mausam
ne
lee
angadae
Die
Jahreszeit
macht
eine
Geste
To
kis
baath
kee
hai
ladaae?
Worüber
streiten
wir
uns
also?
Too
chal,
main
aayi
(oh,
no)
Du
gehst,
ich
komme
(oh,
nein)
Too
chal,
main
aayi
Du
gehst,
ich
komme
Aaja,
shaam
hone
aayi
Komm,
der
Abend
bricht
herein
Mausam
ne
lee
angadae
Die
Jahreszeit
macht
eine
Geste
To
kis
baath
kee
hai
ladaae?
Worüber
streiten
wir
uns
also?
Too
chal,
main
aayi
(no,
no)
Du
gehst,
ich
komme
(nein,
nein)
Too
chal,
main
aayi
Du
gehst,
ich
komme
Vajah
kya
hai
dekho
zaraa
tum
khadee
Was
ist
der
Grund,
schau
nur,
du
stehst
da
Guzar
jae
naa
prema
kee
ye
ghadi
Lass
diese
Stunde
der
Liebe
nicht
vergehen
Vajah
kya
hai
dekho
zaraa
tum
khadee
Was
ist
der
Grund,
schau
nur,
du
stehst
da
Guzar
jae
naa
prema
kee
ye
ghadi
Lass
diese
Stunde
der
Liebe
nicht
vergehen
Aatee
hoon,
thoda
sa
dhiraj
dharo
(haan)
Ich
komme,
hab
noch
ein
wenig
Geduld
(ja)
Lagaa
duungi
main
prema
kee
phir
jhadi
Ich
werde
den
Vorhang
der
Liebe
wieder
öffnen
Ho,
utani
hee
door
hai
too
Oh,
du
bist
so
fern
Jitni
qareeb
hai
Wie
du
nah
bist
Tere-mere
pyaar
ka
qissa
ajeeb
hai
Unsere
Liebesgeschichte
ist
seltsam
Dhat
teri
kee
Verdammt
noch
mal
Ab
to
jaan
pe
ban
aayi
Jetzt
geht
es
um
Leben
und
Tod
Ye
hai
pyaar
kee
gaharaai
Das
ist
die
Tiefe
der
Liebe
Ab
to
jaan
pe
ban
aayi
Jetzt
geht
es
um
Leben
und
Tod
Ye
hai
pyaar
kee
gaharaai
Das
ist
die
Tiefe
der
Liebe
To
kis
baath
kee
hai
ladaae?
Worüber
streiten
wir
uns
also?
Too
chal,
main
aayi
(my
God)
Du
gehst,
ich
komme
(mein
Gott)
Too
chal,
main
aayi
(come
soon,
yaar)
Du
gehst,
ich
komme
(komm
schon,
Liebling)
Bahut
ho
chuki
hai
teri
dillagi
Deine
Zuneigung
hat
lange
genug
gedauert
Chali
aao
ab,
shaam
dhalane
lagee
Komm
jetzt,
der
Abend
bricht
herein
Hey,
bahut
ho
chuki
hai
teri
dillagi
Hey,
deine
Zuneigung
hat
lange
genug
gedauert
Chali
aao
ab,
shaam
dhalane
lagee
Komm
jetzt,
der
Abend
bricht
herein
Mere
dil
mein
kitni
umangen
bhari
Mein
Herz
ist
voller
Sehnsucht
Tumhein
main
bataati
hoon
aakar
abhee
Ich
werde
es
dir
erzählen,
wenn
du
kommst
Aha,
mera
jaadoo
chal
gaya
Aha,
mein
Zauber
wirkt
Tera
cheharaa
khil
gaya
Dein
Gesicht
erstrahlt
Peechhe-peechhe
main
chali,
aage-aage
too
chalaa
Ich
folge
dir,
du
gehst
voran
Dhat
teri
kee
Verdammt
noch
mal
To
kar
do
sabko
tum
goodbye
Verabschiede
dich
von
allen
Maine
pyaar
kiya,
main
aayi
Ich
habe
Liebe
gegeben,
ich
bin
gekommen
Kar
do
sabko
tum
goodbye
Verabschiede
dich
von
allen
Maine
pyaar
kiya,
main
aayi
Ich
habe
Liebe
gegeben,
ich
bin
gekommen
Haan,
to
kis
baath
kee
hai
ladaae?
Ja,
worüber
streiten
wir
uns
also?
Too
chal,
main
aayi
(make
it
fast)
Du
gehst,
ich
komme
(beeil
dich)
Too
chal,
main
aayi
(oh,
come
on)
Du
gehst,
ich
komme
(oh,
komm
schon)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.