Lyrics and translation Lata Mangeshkar feat. Usha Mangeshkar & Meena Mangeshkar - Duniya Mein Hum Aaye Hain (From "Mother India")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duniya Mein Hum Aaye Hain (From "Mother India")
We Have Come into This World to Live (From "Mother India")
Duniya
Mein
Hum
Aaye
Hain
To
Jeena
Hi
Padega
We
have
come
into
this
world
to
live
Jeevan
Hai
Agar
Zehar
To
Peena
Hi
Padega
We
have
to
drink
even
if
our
lives
are
poison
Duniya
Mein
Hum
Aaye
Hain
To
Jeena
Hi
Padega
We
have
come
into
this
world
to
live
Jeevan
Hai
Agar
Zehar
To
Peena
Hi
Padega
We
have
to
drink
even
if
our
lives
are
poison
Gir
Gir
Ke
Museebat
Mein
Sambhalte
Hi
Rahenge
We
will
stand
up
again
and
again
in
adversity
Jal
Jaayen
Magar
Aag
Pe
Chalte
Hi
Rahenge
We
will
keep
on
walking
through
fire
even
if
we
are
burnt
Gir
Gir
Ke
Museebat
Mein
Sambhalte
Hi
Rahenge
We
will
stand
up
again
and
again
in
adversity
Jal
Jaayen
Magar
Aag
Pe
Chalte
Hi
Rahenge
We
will
keep
on
walking
through
fire
even
if
we
are
burnt
Gum
Jisne
Diye
Only
the
one
who
gave
us
sorrow
Gum
Jisne
Diye
Hain
Wohi
Gum
Door
Karega
Only
the
one
who
gave
us
sorrow
will
take
it
away
Gum
Jisne
Diye
Hain
Wohi
Gum
Door
Karega
Only
the
one
who
gave
us
sorrow
will
take
it
away
Duniya
Mein
Hum
Aaye
Hain
To
Jeena
Hi
Padega
We
have
come
into
this
world
to
live
Jeevan
Hai
Agar
Zehar
To
Peena
Hi
Padega
We
have
to
drink
even
if
our
lives
are
poison
Aurat
Hai
Woh
Aurat
Jise
Duniya
Ki
Sharam
Hai
She
is
a
woman
who
is
ashamed
of
the
world
Sansaar
Mein
Bas
Laaj
Hi
Naari
Ka
Dharam
Hai
In
the
world,
a
woman's
duty
is
to
be
modest
Sansaar
Mein
Bas
Laaj
Hi
Naari
Ka
Dharam
Hai
In
the
world,
a
woman's
duty
is
to
be
modest
Zinda
Hai
Jo
He
who
lives
Zinda
Hai
Jo
Izzat
Se
Woh
Izzat
Se
Marega
He
who
lives
with
honor
will
die
with
honor
Zinda
Hai
Jo
Izzat
Se
Woh
Izzat
Se
Marega
He
who
lives
with
honor
will
die
with
honor
Duniya
Mein
Hum
Aaye
Hain
To
Jeena
Hi
Padega
We
have
come
into
this
world
to
live
Jeevan
Hai
Agar
Zehar
To
Peena
Hi
Padega
We
have
to
drink
even
if
our
lives
are
poison
Maalik
Hai
Tere
Saath
Na
Darr
Gum
Se
Tu
Ae
Dil
My
dear
heart,
do
not
fear
sorrow
when
God
is
with
you
Mehnat
Kare
Insaan
To
Kya
Kaam
Hai
Mushkil
If
a
man
works
hard,
then
what
is
difficult
Maalik
Hai
Tere
Saath
Na
Darr
Gum
Se
Tu
Ae
Dil
My
dear
heart,
do
not
fear
sorrow
when
God
is
with
you
Mehnat
Kare
Insaan
To
Kya
Kaam
Hai
Mushkil
If
a
man
works
hard,
then
what
is
difficult
Jaisa
Jo
Kare
As
one
does
Jaisa
Jo
Karega
Yahan
Waisa
Hi
Bharega
As
one
does
here,
so
will
one
get
Jaisa
Jo
Karega
Yahan
Waisa
Hi
Bharega
As
one
does
here,
so
will
one
get
Duniya
Mein
Hum
Aaye
Hain
To
Jeena
Hi
Padega
We
have
come
into
this
world
to
live
Jeevan
Hai
Agar
Zehar
To
Peena
Hi
Padega
We
have
to
drink
even
if
our
lives
are
poison
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naushad, Shakeel Badayuni
Attention! Feel free to leave feedback.