Lyrics and translation Lata Mangeshkar - Aye Mere Watan Ke Logo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
लता
जी
के
आवाज़,
एक
ऐसी
आवाज़
है
Выбери
медитацию,
которая
подходит
тебе
из
коллекции.
जिसने
कभी
पंडित
नेहरू
को
रुलाया
है
Смотрю
на
него.
तो
कभी
सरहद
पर
जवानों
का
होसल
बढ़ाया
है
Мне
нравится
прощаться,
я
не
должна
быть
грубой,
я
...
तो
कभी
हर
इंसान
के
दिल
में
देशभक्ति
का
जज़्बा
जगाया
है
Ты
когда-нибудь
был
безмолвно
влюблен?
ऐ
मेरे
वतन
के
लोगों
Мэри
Сенатор.
तुम
खूब
लगा
लो
नारा
Tum
happy
LGA
Lo
Nara!
ये
शुभ
दिन
है
हम
सब
का
Dil:
en
लहरा
लो
तिरंगा
प्यारा
Lehra
Lo
diaranga
Pyara
पर
मत
भूलो
सीमा
पर
Назад
к
подземной
границе
мнения.
वीरों
ने
है
प्राण
गँवाए
Жизнь
ждет,
когда
ты
улыбнешься.
कुछ
याद
उन्हें
भी
कर
लो
Unhide
может
быть
слит.
कुछ
याद
उन्हें
भी
कर
लो
Unhide
может
быть
слит.
जो
लौट
के
घर
ना
आये
Joe
Lata
K
Nere
जो
लौट
के
घर
ना
आये
Joe
Lata
K
Nere
ऐ
मेरे
वतन
के
लोगों
Мэри
Сенатор.
ज़रा
आँख
में
भर
लो
पानी
В
этом
мире
есть
только
любовь
и
нет
ненависти,
это
только
мы,
абсолютно
любящие
каждую
частичку
нашей
судьбы.
जो
शहीद
हुए
हैं
उनकी
Сахядри,
гость,
доктор
Джо
Хюэ
уанки.
ज़रा
याद
करो
क़ुरबानी
Каро
Киньхуай!
तुम
भूल
ना
जाओ
उनको
Не
забывай
нас!
इसलिए
सुनो
ये
कहानी
Айзек
Уильямс.
जो
शहीद
हुए
हैं
उनकी
Сахядри,
гость,
доктор
Джо
Хюэ
уанки.
ज़रा
याद
करो
क़ुरबानी
Каро
Киньхуай!
जब
घायल
हुआ
हिमालय
Джавал
Хуа
Гималайя.
खतरे
में
पड़ी
आज़ादी
Sri
Sri
Ravi
Shankar
जब
तक
थी
साँस
लड़े
वो
Кто
знает
...
кто
знает?
फिर
अपनी
लाश
बिछा
दी
Теплый
и
влажный.
संगीन
पे
धर
कर
माथा
Байонет
par
Kar
math
सो
गए
अमर
बलिदानी
Mo
GA
Бессмертный
балимани.
जो
शहीद
हुए
हैं
उनकी
Сахядри,
гость,
доктор
Джо
Хюэ
уанки.
ज़रा
याद
करो
क़ुरबानी
Каро
Киньхуай!
कोई
सिख,
कोई
जाट
मराठा
Кои
Сейх,
кои-Джат
марта.
कोई
गुरखा,
कोई
मदरासी
Кои
Гурха,
кои
мадараси.
हर
वीर
था
भारतवासी
Харар
веер
Тха
индиааси.
जो
खून
गिरा
पर्वत
पर
Джо
убивает
за
горы
Гира.
वो
खून
था
हिंदुस्तानी
Поклянись
в
убийстве
Хиндустани.
जो
शहीद
हुए
हैं
उनकी
Сахядри,
гость,
доктор
Джо
Хюэ
уанки.
ज़रा
याद
करो
क़ुरबानी
Каро
Киньхуай!
थी
खून
से
लथ-पथ
काया
C
E
D
फिर
भी
बंदुक
उठाके
Fur
bhi
огнестрельное
оружие
пост
दस-दस
को
एक
ने
मारा
Co
dess
Co
one
फिर
गिर
गए
होश
गँवा
के
Поэма
о
дружбе.
जब
अंत
समय
आया
तो
Кто
в
последний
раз
нянька?
कह
गए
के
अब
मरते
हैं
Почему
это
происходит
в
любви?
खुश
रहना
देश
के
प्यारों
Хуш
Рена
Дехпандэ
Кумар!
खुश
रहना
देश
के
प्यारों
Хуш
Рена
Дехпандэ
Кумар!
अब
हम
तो
सफ़र
करते
हैं
И
это
с
тобой.
अब
हम
तो
सफ़र
करते
हैं
И
это
с
тобой.
क्या
लोग
थे
वो
दीवाने
Kya
lodag
tho
diwo
क्या
लोग
थे
वो
अभिमानी
Будь
лоаг-Тхо-во-Девани
जो
शहीद
हुए
हैं
उनकी
Сахядри,
гость,
доктор
Джо
Хюэ
уанки.
ज़रा
याद
करो
क़ुरबानी
Каро
Киньхуай!
जय
हिंद,
जय
हिंद,
जय
हिंद
Будут
ли
отношения
Джея
и
Адити
раскрыты
до
Авинаша?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MANIAN PRADEEP, CHITALKAR RAMCHANDRA
Attention! Feel free to leave feedback.