Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Ka Khilona Hai Toot Gaya
Das Spielzeug des Herzens ist gebrochen
Tut
gaya,
tut
gaya...
Es
zerbrach,
zerbrach...
Dil
kaa
khilauna,
haye
tut
gaya
Das
Spielzeug
meines
Herzens,
ach,
ist
zerbrochen
Koyee
lutera
aake
lut
gaya
Ein
Räuber
kam
und
plünderte
es
fort
Dil
kaa
khilauna,
haye
tut
gaya
Das
Spielzeug
meines
Herzens,
ach,
ist
zerbrochen
Huwa
kya
kusur
aisa
saiyya
hamara
Welche
Schuld
hatte
ich
so
groß,
mein
Geliebter?
Jate
huye
jo
tune
hame
naa
pukara
Dass
du
beim
Gehen
mich
nicht
riefst
Ulafat
kaa
tar
toda,
hame
majdhar
chhoda
Du
zerrissst
das
Band
der
Liebe,
verließest
mich
im
Elend
Ham
toh
chale
the
le
ke
teraa
hee
sahara
Ich
ging
nur
mit
deiner
Stütze
Sathee
hamara
ham
se
chhut
gaya
Mein
Gefährte
hat
mich
verlassen
Dil
kaa
khilauna,
haye
tut
gaya
Das
Spielzeug
meines
Herzens,
ach,
ist
zerbrochen
Koyee
lutera
aake
lut
gaya
Ein
Räuber
kam
und
plünderte
es
fort
Dil
kaa
khilauna,
haye
tut
gaya
Das
Spielzeug
meines
Herzens,
ach,
ist
zerbrochen
Kaisee
paradesee
too
ne
prit
lagayee
Wie
hast
du,
Fremder,
Liebe
vorgegaukelt
Chain
bhee
khoya
hamne
nind
gawayee
Meine
Ruhe
verlor
ich,
Schlaf
vertrieb
ich
Teraa
aitbar
kar
ke,
haye
intjar
kar
ke
Dein
Vertrauen
sucht
ich,
ach,
wartend
harrt
ich
Khushiyo
ke
badale
gam
kee
duniyan
basayee
Anstatt
der
Freuden
errichtet
ich
ein
Kummerreich
Jalim
jamana
hamse
ruth
gaya
Die
grausame
Welt
wendet
sich
mir
ab
Dil
kaa
khilauna,
haye
tut
gaya
Das
Spielzeug
meines
Herzens,
ach,
ist
zerbrochen
Koyee
lutera
aake
lut
gaya
Ein
Räuber
kam
und
plünderte
es
fort
Dil
kaa
khilauna,
haye
tut
gaya
Das
Spielzeug
meines
Herzens,
ach,
ist
zerbrochen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bharat Vyas, Vasant Shantaram Desai
Attention! Feel free to leave feedback.