Lyrics and translation Lata Mangeshkar - Ek Radha Ek Meera (From "Ram Teri Ganga Maili")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek Radha Ek Meera (From "Ram Teri Ganga Maili")
Одна Радха, одна Мира (Из фильма "Рам, твоя Ганга осквернена")
Ek
Raadhaa
Ek
Miraa
Dono
Ne
Shyaam
Ko
Chaahaa
Одна
Радха,
одна
Мира,
обе
любили
Шьяма,
Antar
Kyaa
Dono
Ki
Chaah
Me
Bolo
Скажите,
в
чем
разница
между
их
любовью?
Antar
Kyaa
Dono
Ki
Chaah
Me
Bolo
Скажите,
в
чем
разница
между
их
любовью?
Ik
Prem
Divaani
Ik
Daras
Divaani
Одна
— пленница
любви,
другая
— пленница
божественного
видения.
Ik
Prem
Divaani
Ik
Daras
Divaani
Одна
— пленница
любви,
другая
— пленница
божественного
видения.
Ek
Raadhaa
Ek
Miraa
Dono
Ne
Shyaam
Ko
Chaahaa
Одна
Радха,
одна
Мира,
обе
любили
Шьяма,
Antar
Kyaa
Dono
Ki
Chaah
Me
Bolo
Скажите,
в
чем
разница
между
их
любовью?
Ik
Prem
Divaani
Ik
Daras
Divaani
Одна
— пленница
любви,
другая
— пленница
божественного
видения.
Raadhaa
Ne
Madhuban
Me
Dhundhaa
Радха
искала
его
в
роще
Мадхуван,
Miraa
Ne
Man
Me
Paayaa
Мира
нашла
его
в
своем
сердце.
Raadhaa
Jise
Kho
Baithi
Радха
потеряла
того,
Vo
Govind
Meera
Haath
Bhigaya
Кого
Мира
обрела,
омыв
руки
в
Ганге.
Ek
Murali
Ek
Paayal
Ek
Pagali
Ek
Ghayal
Одна
флейта,
один
браслет,
одна
безумная,
одна
раненая.
Antar
Kyaa
Dono
Ki
Prit
Me
Bolo
Скажите,
в
чем
разница
между
их
преданностью?
Antar
Kyaa
Dono
Ki
Prit
Me
Bolo
Скажите,
в
чем
разница
между
их
преданностью?
Ek
Surat
Lubhaani
Ek
Murat
Lubhaani
Одну
пленил
образ,
другую
— идол.
Ek
Surat
Lubhaani
Ek
Murat
Lubhaani
Одну
пленил
образ,
другую
— идол.
Ik
Prem
Divaani
Ik
Daras
Divaani
Одна
— пленница
любви,
другая
— пленница
божественного
видения.
Miraa
Ke
Prabhu
Giridhar
Naagar
Господь
Миры
— Гиридхар
Нагар,
Raadhaa
Ke
Manamohan
Возлюбленный
Радхи
— Манамохан.
Miraa
Ke
Prabhu
Giridhar
Naagar
Господь
Миры
— Гиридхар
Нагар,
Raadhaa
Ke
Manamohan
Возлюбленный
Радхи
— Манамохан.
Raadhaa
Nit
Sigaar
Kare
Радха
всегда
прихорашивается,
Aur
Miraa
Ban
Gayi
Jogan
А
Мира
стала
йогиней.
Ek
Raani
Ek
Daasi
Dono
Hari
Prem
Ki
Pyaasi
Одна
царица,
одна
служанка,
обе
жаждут
любви
Хари.
Antar
Kyaa
Dono
Ki
Pritime
Bolo
Скажите,
в
чем
разница
между
их
любовью?
Antar
Kyaa
Dono
Ki
Pritime
Bolo
Скажите,
в
чем
разница
между
их
любовью?
Ek
Jit
Na
Maani
Ek
Haar
Na
Maani
Одна
не
признает
поражения,
другая
не
признает
победы.
Ek
Jit
Na
Maani
Ek
Haar
Na
Maani
Одна
не
признает
поражения,
другая
не
признает
победы.
Ek
Raadhaa
Ek
Miraa
Dono
Ne
Shyaam
Ko
Chaahaa
Одна
Радха,
одна
Мира,
обе
любили
Шьяма.
Antar
Kyaa
Dono
Ki
Chaah
Me
Bolo
Скажите,
в
чем
разница
между
их
любовью?
Antar
Kyaa
Dono
Ki
Chaah
Me
Bolo
Скажите,
в
чем
разница
между
их
любовью?
Ik
Prem
Divaani
Ik
Daras
Divaani
Одна
— пленница
любви,
другая
— пленница
божественного
видения.
Ik
Prem
Divaani
Ik
Daras
Divaani
Одна
— пленница
любви,
другая
— пленница
божественного
видения.
Ik
Prem
Divaani
Ik
Daras
Divaani.
Одна
— пленница
любви,
другая
— пленница
божественного
видения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAVINDRA JAIN
Attention! Feel free to leave feedback.