Lata Mangeshkar - Hanuman Chalisa (From "Shree Hanuman Chalisa") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lata Mangeshkar - Hanuman Chalisa (From "Shree Hanuman Chalisa")




Hanuman Chalisa (From "Shree Hanuman Chalisa")
Хануман Чалиса (из "Шри Хануман Чалиса")
श्री हनुमते नमः
Поклонение Шри Хануману
श्रीगुरु चरन सरोज रज, निज मनु मुकुरु सुधारि
Пыль с лотосных стоп Шри Гуру, очищает зеркало моего ума,
बरनऊं रघुबर बिमल जस, जो दायकु फल चारि
Я воспеваю безупречную славу Рагхубара, дарующего четыре плода (дхарма, артха, кама, мокша).
बुद्धिहीन तनु जानिके, सुमिरौं पवन-कुमार
Зная свое тело лишенным разума, я медитирую на сына Паваны,
बल बुधि बिद्या देहु मोहिं, हरहु कलेस बिकार
Дай мне силу, интеллект, знание, о, удали все пороки и изъяны.
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय हनुमान ज्ञान गुन सागर
Слава Хануману, океану знания и добродетели,
जय कपीस तिहुं लोक उजागर
Слава повелителю обезьян, освещающему три мира,
राम दूत अतुलित बल धामा
Посланник Рамы, обитель несравненной силы,
अंजनि-पुत्र पवनसुत नामा
Сын Анджаны, известный как сын Паваны.
महाबीर बिक्रम बजरंगी
О, великий герой, отважный, могучий,
कुमति निवार सुमति के संगी
Разрушитель зла, спутник благоразумия,
कंचन बरन बिराज सुबेसा
С золотистым цветом кожи, прекрасной одеждой,
कानन कुण्डल कुंचित केसा
С серьгами и вьющимися волосами.
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
हाथ बज्र ध्वजा बिराजै
В руке его - ваджра и развевается знамя,
कांधे मूँज जनेउ साजे
На плече - священный шнур из травы мунджа,
शंकर सुवन केसरीनंदन
Сын Кесари, воплощение Шивы,
तेज प्रताप महा जग वंदन
Чья слава и могущество почитаемы во всем мире.
बिद्यावान गुनी अति चातुर
Мудрый, знающий, чрезвычайно искусный,
राम काज करिबे को आतुर
Стремящийся исполнить волю Рамы,
प्रभु चरित्र सुनिबे को रसिया
Наслаждающийся историями о Господе,
राम लखन सीता मन बसिया
В чьем сердце пребывают Рама, Лакшмана и Сита.
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
सूक्ष्म रूप धरि सियहिं दिखावा
Приняв крошечный облик, он явился Сите,
बिकट रूप धरि लंक जरावा
В грозном облике он сжег Ланку,
भीम रूप धरि असुर संहारे
В могучем облике он уничтожил демонов,
रामचंद्र के काज संवारे
Исполнил волю Рамы.
लाय सजीवन लखन जियाये
Принеся Сандживани, он оживил Лакшману,
श्री रघुबीर हरषि उर लाये
Шри Рагхубир прижал его к сердцу с радостью,
रघुपति कीन्ही बहुत बड़ाई
Рагхупати очень хвалил его,
तुम मम प्रिय भरतहि सम भाई
«Ты мне дорог, как Бхарата, мой брат».
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
सहस बदन तुम्हरो जस गावैं
Тысяча уст воспевают твою славу,
अस कहि श्रीपति कण्ठ लगावैं
Так сказал Шрипати, обнимая его,
सनकादिक ब्रह्मादि मुनीसा
Санака и другие мудрецы, Брахма и другие,
नारद सारद सहित अहीसा
Нарада, Сарасвати и Шеша.
जम कुबेर दिगपाल जहाँ ते
Яма, Кубера, Дигпалы, все они,
कबि कोबिद कहि सके कहाँ ते
Какой поэт или ученый может описать тебя?
तुम उपकार सुग्रीवहिं कीन्हा
Ты оказал услугу Сугриве,
राम मिलाय राज पद दीन्हा
Объединив его с Рамой, ты даровал ему царство.
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
तुम्हरो मंत्र बिभीषन माना
Вибхишана принял твой совет,
लंकेश्वर भए सब जग जाना
И стал повелителем Ланки, это знает весь мир,
जुग सहस्र जोजन पर भानु
Солнце, находящееся на расстоянии тысяч юг йоджан,
लील्यो ताहि मधुर फल जानू
Ты проглотил его, приняв за сладкий фрукт.
प्रभु मुद्रिका मेलि मुख माहीं
Держа кольцо Господа во рту,
जलधि लांघि गये अचरज नाहीं
Ты пересек океан, что не удивительно,
दुर्गम काज जगत के जेते
Все сложные задачи в мире,
सुगम अनुग्रह तुम्हरे तेते
Становятся легкими по твоей милости.
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
राम दुआरे तुम रखवारे
Ты страж у врат Рамы,
होत आज्ञा बिनु पैसारे
Никто не может войти без твоего позволения,
सब सुख लहै तुम्हारी सरना
Все счастье обретают, находясь под твоей защитой,
तुम रक्षक काहू को डर ना
Ты защитник, некого бояться.
आपन तेज सम्हारो आपै
Ты сам контролируешь свою силу,
तीनों लोक हांक तें कांपै
Три мира трепещут от твоего крика,
भूत पिसाच निकट नहिं आवै
Призраки и демоны не приближаются,
महाबीर जब नाम सुनावै
Когда слышат имя Махавиры.
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
नासै रोग हरे सब पीरा
Исцеляет болезни, устраняет все страдания,
जपत निरंतर हनुमत बीरा
Постоянное повторение имени Ханумана, героя,
संकट तें हनुमान छुड़ावै
Хануман избавляет от бед,
मन क्रम बचन ध्यान जो लावै
Того, кто сосредоточен на нем умом, делом и словом.
सब पर राम तपस्वी राजा
Рама, царь-аскет, превыше всех,
तिन के काज सकल तुम साजा
Ты исполняешь все его желания,
और मनोरथ जो कोई लावै
И тот, кто имеет другие желания,
सोई अमित जीवन फल पावै
Получит безмерные плоды жизни.
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
चारों जुग परताप तुम्हारा
Твоя слава простирается на четыре юги,
है परसिद्ध जगत उजियारा
Она известна и освещает мир,
साधु-संत के तुम रखवारे
Ты защитник святых и мудрецов,
असुर निकंदन राम दुलारे
Разрушитель демонов, любимец Рамы.
अष्ट सिद्धि नौ निधि के दाता
Даритель восьми сиддх и девяти нидхи,
अस बर दीन जानकी माता
Такое благословение дала тебе мать Джанаки,
राम रसायन तुम्हरे पासा
Ты обладаешь эликсиром преданности Раме,
सदा रहो रघुपति के दासा
Навечно оставайся слугой Рагхупати.
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
तुम्हरे भजन राम को पावै
Воспевая тебя, достигают Рамы,
जनम-जनम के दुख बिसरावै
Забывают о страданиях всех рождений,
अन्तकाल रघुबर पुर जाई
В конце жизни отправляются в обитель Рагхубара,
जहाँ जन्म हरिभक्त कहाई
Где рождаются как преданные Хари.
और देवता चित्त धरई
Не нужно думать о других божествах,
हनुमत सेइ सर्ब सुख करई
Служа Хануману, обретают все счастье,
संकट कटै मिटै सब पीरा
Беды рассеиваются, все страдания исчезают,
जो सुमिरै हनुमत बलबीरा
Кто помнит Ханумана, героя.
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय-जय राम सिया-राम, जय-जय राम सिया-राम
Слава, слава Раме и Сите, слава, слава Раме и Сите
जय जय जय हनुमान गोसाईं
Слава, слава, слава Хануману Госаину,
कृपा करहु गुरुदेव की नाईं
Благослови, как Гурудев,
जो सत बार पाठ कर कोई
Кто сто раз прочитает это,
छूटहि बंदि महा सुख होई
Освободится от оков и обретет великое счастье.
जो यह पढ़ै हनुमान चालीसा
Кто читает эту Хануман Чалису,
होए सिद्धि साखी गौरीसा
Достигнет совершенства, свидетельствует Гаури,
तुलसीदास सदा हरि चेरा
Тулсидас, вечный слуга Хари,
कीजै नाथ हृदय मंह डेरा
Посели, о, Господь, в моем сердце.
कीजै नाथ हृदय मंह डेरा
Посели, о, Господь, в моем сердце.
पवन तनय संकट हरन, मंगल मूरति रूप
Сын Паваны, устранитель бед, благоприятный образ,
राम लखन सीता सहित, हृदय बसहु सुर भूप
Вместе с Рамой, Лакшманой и Ситой, пребывай в моем сердце, о, царь богов.






Attention! Feel free to leave feedback.