Lyrics and translation A. R. Rahman - Jiya Jale (From "Dil Se")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jiya Jale (From "Dil Se")
Джия Джале (Из фильма "Dil Se")
जिया
जले
जां
जले
Душа
горит,
да
горит
जिया
जले
जां
जले
Душа
горит,
да
горит
नैनों
तले
Под
взглядом
твоим
धुआँ
चले,
धुआँ
चले
Дым
стелется,
дым
стелется
Punjirithanji
konjikko
Punjirithanji
konjikko
(непереводимая
игра
слов
на
малаялам)
Munthiri
muththoli
chindhikko
Munthiri
muththoli
chindhikko
(непереводимая
игра
слов
на
малаялам)
Vanjani
varna
chundhari
vaavae
Vanjani
varna
chundhari
vaavae
(непереводимая
игра
слов
на
малаялам)
Thaanginnakkath
thakadhimiyaadum
thanganilaavae
hoi
Thaanginnakkath
thakadhimiyaadum
thanganilaavae
hoi
(непереводимая
игра
слов
на
малаялам)
Punjirithanji
konjikko
Punjirithanji
konjikko
(непереводимая
игра
слов
на
малаялам)
Munthiri
muththoli
chindhikko
Munthiri
muththoli
chindhikko
(непереводимая
игра
слов
на
малаялам)
Vanjani
varna
chundhari
vaavae
Vanjani
varna
chundhari
vaavae
(непереводимая
игра
слов
на
малаялам)
Thaanginnakkath
thakadhimiyaadum
thanganilaavae
Thaanginnakkath
thakadhimiyaadum
thanganilaavae
(непереводимая
игра
слов
на
малаялам)
Thanga
kolusallae
kurugum
kuyilallae
maarana
mayilallae
hoi
Thanga
kolusallae
kurugum
kuyilallae
maarana
mayilallae
hoi
(непереводимая
игра
слов
на
малаялам)
Thanga
kolusallae
kurugum
kuyilallae
maarana
mayilallae
Thanga
kolusallae
kurugum
kuyilallae
maarana
mayilallae
(непереводимая
игра
слов
на
малаялам)
जिया
जले
जां
जले
Душа
горит,
да
горит
नैनों
तले
Под
взглядом
твоим
धुआँ
चले,
धुआँ
चले
Дым
стелется,
дым
стелется
रात
भर
धुआँ
चले
Всю
ночь
дым
стелется
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना
सखी
री
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
милая
моя
जिया
जले
जां
जले
Душа
горит,
да
горит
नैनों
तले
Под
взглядом
твоим
धुआँ
चले,
धुआँ
चले
Дым
стелется,
дым
стелется
रात
भर
धुआँ
चले
Всю
ночь
дым
стелется
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना
सखी
री
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
милая
моя
जिया
जले
जां
जले
Душа
горит,
да
горит
देखते
हैं
तन
मेरा,
मन
में
चुभती
है
नज़र
Смотрят
на
мое
тело,
но
взгляд
пронзает
душу
देखते
हैं
तन
मेरा,
मन
में
चुभती
है
नज़र
Смотрят
на
мое
тело,
но
взгляд
пронзает
душу
होंठ
सिल
जाते
उनके,
नर्म
होंठों
से
मगर
Губы
их
молчат,
но
нежные
губы,
однако
ж...
करवटों
के
सिलसिले
Бесконечные
повороты
с
боку
на
бок
क्या
करूँ,
कैसे
कहूँ
Что
мне
делать,
как
сказать
रात
कब
कैसे
ढले
Когда
и
как
закончится
эта
ночь
जिया
जले
जां
जले
Душа
горит,
да
горит
नैनों
तले
Под
взглядом
твоим
धुआँ
चले,
धुआँ
चले
Дым
стелется,
дым
стелется
रात
भर
धुआँ
चले
Всю
ночь
дым
стелется
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना
सखी
री
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
милая
моя
जिया
जले
जां
जले
Душа
горит,
да
горит
नैनों
तले
Под
взглядом
твоим
धुआँ
चले,
धुआँ
चले
Дым
стелется,
дым
стелется
रात
भर
धुआँ
चले
Всю
ночь
дым
стелется
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना
सखी
री
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
милая
моя
जिया
जले
जां
जले
Душа
горит,
да
горит
He
kuruvaani
kiliyae
...
He
kuruvaani
kiliyae
...
(непереводимая
игра
слов
на
малаялам)
Kuruvaani
kiliyae
Kuruvaani
kiliyae
(непереводимая
игра
слов
на
малаялам)
Kukkuru
kurukuru
koovik
kurugik
kunnimanaththai
Kukkuru
kurukuru
koovik
kurugik
kunnimanaththai
(непереводимая
игра
слов
на
малаялам)
Ooyal
aadi
kooduvagukkik
koottu
vilikkunnae
Ooyal
aadi
kooduvagukkik
koottu
vilikkunnae
(непереводимая
игра
слов
на
малаялам)
Maaran
ninnaik
koogik
kurugik
koottu
vilikkunnae
Maaran
ninnaik
koogik
kurugik
koottu
vilikkunnae
(непереводимая
игра
слов
на
малаялам)
Kukkuru
kurukuru
koovik
kurugik
kunnimanaththai
Kukkuru
kurukuru
koovik
kurugik
kunnimanaththai
(непереводимая
игра
слов
на
малаялам)
Ooyal
aadi
kooduvagukkik
koottu
vilikkunnae
Ooyal
aadi
kooduvagukkik
koottu
vilikkunnae
(непереводимая
игра
слов
на
малаялам)
Maaran
ninnaik
koogik
kurugik
koottu
vilikkunnae
Maaran
ninnaik
koogik
kurugik
koottu
vilikkunnae
(непереводимая
игра
слов
на
малаялам)
Thanga
kolusallae
kurugum
kuyilallae
maarana
mayilallae
hoi
Thanga
kolusallae
kurugum
kuyilallae
maarana
mayilallae
hoi
(непереводимая
игра
слов
на
малаялам)
Thanga
kolusallae
kurugum
kuyilallae
maarana
mayilallae
Thanga
kolusallae
kurugum
kuyilallae
maarana
mayilallae
(непереводимая
игра
слов
на
малаялам)
अंग-अंग
में
जलती
हैं
В
каждом
члене
горят
दर्द
की
चिंगारियाँ
Искры
боли
मसले
फूलों
की
महक
में
Втертые
в
аромат
цветов
तितलियों
की
क्यारियाँ
Клумбы
бабочек
रात
भर
बेचारी
मेहन्दी
Всю
ночь
бедная
хна
पिसती
है
पैरों
तले
Растирается
под
ногами
रात
कब
कैसे
ढले
Когда
и
как
закончится
эта
ночь
जिया
जले
जां
जले
Душа
горит,
да
горит
नैनों
तले
Под
взглядом
твоим
धुआँ
चले,
धुआँ
चले
Дым
стелется,
дым
стелется
(धुआँ
चले)
रात
भर
धुआँ
चले
(Дым
стелется)
Всю
ночь
дым
стелется
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना
सखी
री
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
милая
моя
जिया
जले
जां
जले
Душа
горит,
да
горит
नैनों
तले
Под
взглядом
твоим
(जिया
जले)धुआँ
चले,
धुआँ
चले
(Душа
горит)
Дым
стелется,
дым
стелется
(जिया...)रात
भर
धुआँ
चले
(Душа...)
Всю
ночь
дым
стелется
(जले...)जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना
सखी
री
(Горит...)
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
милая
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gulzar, Rahman A.r.
Attention! Feel free to leave feedback.