Lyrics and translation Lata Mangeshkar - Majhe Gaane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
माझे
गाणे,
एकच
माझे
नित्याचे
गाणे
Моя
песня,
единственная
моя
вечная
песня,
अक्षय
गाणे,
अभंग
गाणे,
गाणे
हे
गाणे
Нескончаемая
песня,
непреходящая
песня,
песня
моя,
सर्व
जगाचे
मंगल,
मंगल
माझे
गाणे
Благо
всего
мира,
благо
моя
песня,
या
विश्वाची
एकतानता
हे
माझे
गाणे
Единство
этой
вселенной
– моя
песня.
आशेच्या
वीणेचा
चढवुनि
सूर
भौतिकांत
Подняв
мелодию
струн
надежды
в
материальном
мире,
हे
गाणे,
हे
प्रियकर
माझे
गाणे
मी
गात.
Эту
песню,
эту
любимую
мою
песню
я
пою.
"निरध्वनी
हे,
मूक
गान
हे"
यास
म्हणो
कोणी
"Беззвучная
эта,
немая
песня"
– пусть
кто-то
так
скажет,
नभांत
हे
साठवले
याने
दुमदुमली
अवनी.
В
небесах
она
хранится,
ею
дрожит
земля.
सर्व
धर्म
हे,
भेद-पंथही
सर्व
एक
झाले
Все
религии,
различия
и
секты
все
стали
едины,
माझे,
माझे
विश्व,
तार
ही
प्रेमाची
बोले
Моя,
моя
вселенная,
эти
струны
любви
звучат,
ही
मोक्षाची,
स्वातंत्र्याची,
उन्नतिची
माला
Это
гирлянда
освобождения,
свободы,
процветания,
सौभाग्याची
तार
लागलो
मी
छेडायाला.
Струны
счастья
я
начала
перебирать.
हे
नंदनवन
ही
स्वर्भूमी
एक
पहा
झाली!
Этот
райский
сад,
эта
священная
земля,
взгляни,
стала
единой!
मंगल
मंगल
मद्गानाची
गति
ही
शेवटली.
Благо,
благо,
песня
безумия
– это
последний
такт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HRIDAYNATH MANGESHKAR, BALKAVI THOMBRE
Attention! Feel free to leave feedback.