Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mera
kaajal
tujko
paagal...
Mein
Kajal
macht
dich
verrückt...
Khanakenge
khan-khan
jab
mere
kangana
Wenn
meine
Armreifen
klimpern
'khan-khan'
Dhadakegaa
dhak-dhak
dil
tera
sajnaa
Wird
dein
Herz
'dhak-dhak'
schlagen,
mein
Liebster
Khanakenge
khan-khan
jab
mere
kangana
Wenn
meine
Armreifen
klimpern
'khan-khan'
Dhadakegaa
dhak-dhak
dil
tera
sajnaa
Wird
dein
Herz
'dhak-dhak'
schlagen,
mein
Liebster
Mere
jhumke
tumko
tumse...
Meine
Ohrringe
werden
dich
dir
selbst
stehlen...
Main
poore
16
singaar
kar
loon
Ich
werde
mich
mit
allen
16
Schmückungen
schmücken
Darpan
se
baathen
do-chaar
kar
loon
Ich
werde
ein
paar
Worte
mit
dem
Spiegel
wechseln
Main
poore
16
singaar
kar
loon
Ich
werde
mich
mit
allen
16
Schmückungen
schmücken
Darpan
se
baathen
do-chaar
kar
loon
Ich
werde
ein
paar
Worte
mit
dem
Spiegel
wechseln
Teri
pasand
ab
meri
pasand
hai
Was
dir
gefällt,
ist
jetzt
auch
mein
Geschmack
Ye
jaan
teri
mutthi
mein
band
hai
Dieses
Leben
ist
in
deiner
Faust
eingeschlossen
Teri
pasand
ab
meri
pasand
hai
Was
dir
gefällt,
ist
jetzt
auch
mein
Geschmack
Ye
jaan
teri
mutthi
mein
band
hai
Dieses
Leben
ist
in
deiner
Faust
eingeschlossen
Too
jo
bole
main
vo
kar
ke...
Was
immer
du
sagst,
das
werde
ich
tun...
Mere
nayana,
mere
kangana
Meine
Augen,
meine
Armreifen
Meri
chunaree,
meri
cholee
Mein
Tuch,
mein
Mieder
Mera
joban,
mera
darpan
Meine
Jugendblüte,
mein
Spiegel
Meri
bindiya
teri
nindiya
Mein
Bindi,
dein
Schlaf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shiv Hari, Anand Bakshi
Attention! Feel free to leave feedback.