Lyrics and translation Lata Mangeshkar - Shaono Gagane Ghor Ghanoghata - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shaono Gagane Ghor Ghanoghata - Original
Темные грозовые тучи на небе Шаона - Оригинал
শাওন
গগনে
ঘোর
ঘনঘটা
Темные
грозовые
тучи
на
небе
Шаона
নিশীথযামিনী
রে.
...
Полночная
тьма...
শাওন
গগনে
ঘোর
ঘনঘটা
Темные
грозовые
тучи
на
небе
Шаона
কুঞ্জপথে,
সখি,
কৈ
সে
যাওব
Друг
мой,
зачем
ты
идешь
по
тропе
в
роще?
কুঞ্জপথে,
সখি,
কৈ
সে
যাওব
Друг
мой,
зачем
ты
идешь
по
тропе
в
роще?
অবলা
কামিনী
রে...
Беспомощная
возлюбленная...
শাওন
গগনে
ঘোর
ঘনঘটা
Темные
грозовые
тучи
на
небе
Шаона
উন্মদ
পবনে
যমুনা
তর্জিত,
Ямуна
взбудоражена
неистовым
ветром,
ঘন
ঘন
গর্জিত
মে.হ
Гром
гремит
снова
и
снова.
দমকত
বিদ্যুত,
পথতরু
লুন্ঠিত,
Сверкают
молнии,
деревья
вдоль
дороги
согнулись,
থরহর
কম্পিত
দে.
.হ
Тело
дрожит
от
страха...
ঘন
ঘন
রিমঝিম,
রিমঝিম
রিমঝিম,
Непрерывный
моросящий
дождь,
моросящий
дождь,
моросящий
дождь,
বরখত
নীরদপুঞ্জ।
Потоки
воды
льются
с
небес.
শাল-পিয়ালে,
তাল-তমালে
На
деревьях
шала,
пийала,
тала
и
тамала
নিবিড়তিমিরময়
কুঞ্জ।
Царит
непроглядная
тьма.
কহ
রে
সজনী,
এ
দুরুযোগে
Скажи
мне,
возлюбленный,
почему
в
этот
неблагоприятный
час
কুঞ্জে
নিরদয়
কা.ন
В
роще
звучит
безжалостный...
দারুণ
বাঁশী
কাহে
বজায়ত
Кто
играет
на
печальной
флейте
দারুণ
বাঁশী
কাহে
বজায়ত
Кто
играет
на
печальной
флейте
সকরুণ
রাধা
নাম।
Жалобное
имя
Радхи?
মোতিম
হারে
বেশ
বনা
দে,
Надень
жемчужное
ожерелье,
সীঁথি
লগা
দে
ভালে...
Хорошенько
укрась
свой
пробор...
উরহি
বিলুন্ঠিত
লোল
চিকুর
মম
Мои
распущенные
локоны
развеваются
на
ветру,
বাঁধহ
চম্পকমালে.
Укрась
их
цветами
чампаки.
গহন
রয়নমে
ন
যাও,
বালা,
Не
ходи,
милый,
в
эту
глубокую
ночь
নওলকিশোরক
পা.স
К
молодому
Кришне...
গরজে
ঘন
ঘন,
বহু
ডর
পাওব,
Гром
гремит
так
сильно,
ты
будешь
очень
бояться,
কহে
ভানু
তব
দাস
Говорит
тебе
твой
слуга
Бхану.
শাওন
গগনে
ঘোর
ঘনঘটা
Темные
грозовые
тучи
на
небе
Шаона
নিশীথযামিনী
রে.
Полночная
тьма.
শাওন
গগনে
ঘোর
ঘনঘটা।
Темные
грозовые
тучи
на
небе
Шаона.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.