Lyrics and translation Lata Mangeshkar - Tu Hi Hai Mera Sahara
Tu Hi Hai Mera Sahara
Ты Моя Единственная Опора
Kahe
jhum
jhum
raat
ye
suhaani
(2)
Почему
эта
ночь
такая
волшебная
(2)
Piya
haule
se
chhedo
dubaara,
Любимый,
тихонько
повтори,
Wahi
kal
ki
rasili
kahaani
Ту
же
сладкую
историю
вчерашнего
дня
Kahe
jhum
jhum
raat
ye
suhaani
(2)
Почему
эта
ночь
такая
волшебная
(2)
Piya
haule
se
chhedo
dubaara,
Любимый,
тихонько
повтори,
Wahi
kal
ki
rasili
kahaani
Ту
же
сладкую
историю
вчерашнего
дня
Kahe
jhum
jhum
raat
ye
suhaani
Почему
эта
ночь
такая
волшебная
Sun
ke
jise
dil
mera
dhadka,
Услышав
которую,
мое
сердце
забилось,
Laaj
ke
sar
se
anchal
saraka
С
головы
соскользнула
шаль
от
смущения
Raat
ne
aisa
jaadu
fera
Ночь
наложила
такое
заклятие
Aur
hi
nikala
rang
sahar
ka
И
рассвет
приобрел
иной
оттенок
Kahe
jhum
jhum
raat
ye
suhaani
Почему
эта
ночь
такая
волшебная
Piya
haule
se
chhedo
dubaara,
Любимый,
тихонько
повтори,
Wahi
kal
ki
rasili
kahaani
Ту
же
сладкую
историю
вчерашнего
дня
Mastibhari
ye
khaamoshi,
Эта
тишина
полна
радости,
Chup
hun
khadi
dekho
main
khoi
si
Dekh
rahi
hun
main
ek
sapana,
Смотри,
я
стою
молча,
словно
потерянная,
вижу
сон,
Kuchh
jaagi
si,
kuchh
soi
si
Немного
бодрствую,
немного
сплю
Tan
bhi
tumhaara,
man
bhi
tumhaara,
И
тело
твое,
и
душа
твоя,
Tum
se
hi
baalam
jag
ujiyaara
Rom
rom
С
тобой,
любимый,
мой
мир
озарился.
Каждая
клеточка
Mera
aj
manaaye,
chhute
kabhi
na
saath
hamaara
Моего
существа
сегодня
ликует,
пусть
никогда
не
расстанемся
мы
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bharat Vyas, Chitalkar Ramchandra
Attention! Feel free to leave feedback.