Lata Mangeshkar - Tujhe Bulayen Yeh Meri Bahen (From "Ram Teri Ganga Maili") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lata Mangeshkar - Tujhe Bulayen Yeh Meri Bahen (From "Ram Teri Ganga Maili")




तुझे बुलाए यह मेरी बाहें
Вау мама и мальчик мой друг
ना आईसी गंगा कही मिलेगी
ISI my dad Ganga calendar
मैं तेरा जीवन मैं तेरी किस्मत
Моя жизнь моя удача в моем мире)
के तुझको मुक्ति यही मिलेगी
Место твоей верности
मेरे ही पास तुझे आना हैं
Проход в зону мерез
तेरे ही साथ मुझे जाना हैं
Префектура Сага
मेरे ही पास तुझे आना हैं
Проход в зону мерез
तेरे ही साथ मुझे जाना हैं
Префектура Сага
गंगा यह तेरी हैं
Ганга Стотрам
फिर कैसी देरी हैं आजा रे
Пхер Кук
आजा रे अब भी जेया
Раджья Ранджит Сингх
तू भी जेया भी जेया
Jaycee Ri ul-Yaqeen
पहाड़ियों की बुलंदियों से
Возвышенные холмы гор
कभी कनरो की दरमियाँ से
Туннели
कभी नज़र से कभी ज़ुबान से
Кайба
तुझे पुकारा कहा कहा से
Ты звонил ты сказал сказал откуда
तू जिसकी खोज में आया हैं
Тот, кого ты искал.
वो जिसने तुझको बुलाया हैं
Тот, кто звонил тебе.
तू जिसकी खोज में आया हैं
Тот, кого ты искал.
वो जिसने तुझको बुलाया हैं
Тот, кто звонил тебе.
पर्वत के पीच्चे हैं
Отцы горы -
झरने के पीच्चे हैं आजा रे
Айя Ре отец водопада
आजा रे अब भी जेया
Aja re AB a bhi Jaya
तू भी जेया भी जेया
Ту АА Бхи Джая о о о АА бхи Джая
कोहरे की चादर लपेटे हूँ
Я заворачиваюсь в пелену тумана.
पानी में खुद को समेटे हूँ
Я в воде.
कोहरे की चादर लपेटे हूँ
Я заворачиваюсь в пелену тумана.
पानी में खुद को समेटे हूँ
Я в воде.
बाहों के घेरे में
В круге рук ...
मॅन के बसेरे में आजा रे
Айя Ре в мужском гнезде
आजा रे अब भी जेया
Aja re AB a bhi Jaya
तू भी जेया भी जेया
Jaycee Ri ul-Yaqeen
सुनो तो गंगा यह क्या सुनाए
Мэй Хон Сын
के मेरे तात्त पर वो लोग आए
С нами Виргинские острова
जिन्होने आइसे नियम बनाए के
Гинкго фороба
प्राण जाए पर वचन ना जाए
Спаси свою жизнь! - объяснил.
वादें पे तेरे भरोसा हैं
Повреждение телефона
मैं जानती हू तू मेरा हैं
И я знаю свой рот.
वादें पे तेरे भरोसा हैं
Повреждение телефона
मैं जानती हूँ तू मेरा हैं
М я предполагаемый преступник;
जब तक ना आएगा
Когда Нееман
दिल मेरा गाएगा आजा रे
Сердце моей матери
आजा रे साहिबा
Западное побережье
साहिबा साहिबा.
О пай ойаба.





Writer(s): RAVINDRA JAIN


Attention! Feel free to leave feedback.