Lyrics and translation Lata Mangeshkar - Tumhi Meri Mandir - From "Khandan"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tumhi Meri Mandir - From "Khandan"
Ты — мой храм - Из фильма "Семья"
Tumhi
mere
mandir,
tumhi
meri
puja,
tumhi
dewata
ho
Ты
— мой
храм,
ты
— моя
молитва,
ты
— моё
божество
Tumhi
mere
mandir,
tumhi
meri
puja,
tumhi
dewata
ho
Ты
— мой
храм,
ты
— моя
молитва,
ты
— моё
божество
Koyi
meri
aankhon
se
dekhe
toh
samjhe
ke
tum
mere
kya
ho
Если
кто-то
посмотрит
в
мои
глаза,
то
поймет,
что
ты
для
меня
значишь
Tumhi
mere
mandir,
tumhi
meri
puja,
tumhi
dewata
ho
Ты
— мой
храм,
ты
— моя
молитва,
ты
— моё
божество
Jidhar
dekhati
hu,
udhar
tumhi
tum
ho
Куда
ни
посмотрю,
везде
ты
Na
jaane
magar
kin
khayalo
mein
gum
ho
Но
не
знаю,
в
каких
думах
ты
потерян
Jidhar
dekhati
hu,
udhar
tumhi
tum
ho
Куда
ни
посмотрю,
везде
ты
Na
jaane
magar
kin
khayalo
mein
gum
ho
Но
не
знаю,
в
каких
думах
ты
потерян
Mujhe
dekhkar
tum
zara
muskura
do
Взгляни
на
меня
и
улыбнись
хоть
немного
Nahin
toh
main
samjhungi
mujhase
khafa
ho
Иначе
я
подумаю,
что
ты
на
меня
сердит
Tumhi
mere
mandir,
tumhi
meri
puja,
tumhi
dewata
ho
Ты
— мой
храм,
ты
— моя
молитва,
ты
— моё
божество
Tumhi
mere
maathe
ki
bindiya
ki
jhilmil
Tumhi
mere
haatho
ke
gajaro
ki
manzil
Ты
— мерцание
бинди
на
моём
лбу,
ты
— предназначение
гирлянд
из
жасмина
на
моих
руках
Tumhi
mere
maathe
ki
bindiya
ki
jhilmil
Tumhi
mere
haatho
ke
gajaro
ki
manzil
Ты
— мерцание
бинди
на
моём
лбу,
ты
— предназначение
гирлянд
из
жасмина
на
моих
руках
Mainhu
ek
chhotisi
maati
ki
gudiya
Я
всего
лишь
маленькая
глиняная
кукла
Tumhi
praan
mere,
tumhi
aatma
ho
Ты
— моё
дыхание,
ты
— моя
душа
Tumhi
mere
mandir,
tumhi
meri
puja,
Ты
— мой
храм,
ты
— моя
молитва,
tumhi
dewata
ho
ты
— моё
божество
Bohath
raat
bithi,
chalo
main
sula
du
Ночь
глубока,
позволь
мне
тебя
убаюкать
Pawan
chhede
sargam
maelori
suna
du
Mm
mm
mm
mm
mm...
Ветер
наигрывает
мелодию
раги,
позволь
мне
спеть
тебе
Мм
мм
мм
мм
мм...
Bohath
raat
bithi,
chalo
main
sula
du
Ночь
глубока,
позволь
мне
тебя
убаюкать
Pawan
chhede
sargam
maelori
suna
du
Tumhe
dekhkar
ye
khayaal
aa
raha
hain
Ke
jaise
farishta
koyi
so
raha
ho
Ветер
наигрывает
мелодию
раги,
позволь
мне
спеть
тебе.
Глядя
на
тебя,
мне
приходит
мысль,
что
ты
словно
спящий
ангел
Tumhi
mere
mandir,
tumhi
meri
puja,
tumhi
dewata
ho
Ты
— мой
храм,
ты
— моя
молитва,
ты
— моё
божество
Tumhi
mere
mandir,
tumhi
meri
puja,
tumhi
dewata
ho
Ты
— мой
храм,
ты
— моя
молитва,
ты
— моё
божество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAVI SHANKAR, RAJINDER KRISHAN
Attention! Feel free to leave feedback.