Lata Mangeshkar - Tune O Rangeele (From "Kudrat") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lata Mangeshkar - Tune O Rangeele (From "Kudrat")




Tune O Rangeele (From "Kudrat")
Ты, о Звонкоголосый (Из фильма "Судьба")
Toone o rangeele kaisa jadu kiya
Ты, о звонкоголосый, какое волшебство сотворил?
Toone o rangeele kaisa jadu kiya
Ты, о звонкоголосый, какое волшебство сотворил?
Piya piya bole matwala jiya
Возлюбленный, возлюбленный, шепчет опьяненная душа.
Toone o rangeele kaisa jadu kiya
Ты, о звонкоголосый, какое волшебство сотворил?
Piya piya bole matwala jiya
Возлюбленный, возлюбленный, шепчет опьяненная душа.
Baahon mein chhupa ke yeh kya kiya
Скрывая в объятиях, что ты сделал?
O re piya ho
О, возлюбленный мой!
Toone o rangeele kaisa jadu kiya
Ты, о звонкоголосый, какое волшебство сотворил?
Piya piya bole matwala jiya
Возлюбленный, возлюбленный, шепчет опьяненная душа.
Paas bula ke, gale se laga ke
Приблизив к себе, прижав к груди,
Toone to badal daali duniya
Ты изменил весь мир.
Naye hain nazare, naye hain ishare
Новые взгляды, новые знаки,
Rahi no woh kal waali duniya
Не осталось того прежнего мира.
Paas bula ke, gale se laga ke
Приблизив к себе, прижав к груди,
Toone to badal daali duniya
Ты изменил весь мир.
Naye hain nazare, naye hain ishare
Новые взгляды, новые знаки,
Rahi no woh kal waali duniya
Не осталось того прежнего мира.
Sapne dikha ke yeh kya kiya
Показав мне сны, что ты сделал?
O re piya ho
О, возлюбленный мой!
Toone o rangeele kaisa jadu kiya
Ты, о звонкоголосый, какое волшебство сотворил?
Piya piya bole matwala jiya
Возлюбленный, возлюбленный, шепчет опьяненная душа.
O mere saajan kaisi yeh dhadkan
О, мой возлюбленный, что это за биение сердца,
Shor machane lagi man mein
Шум поднялось в моей душе,
Jaise lehraaye nadiya ka paani
Словно колышется вода в реке,
Lehar uthe re mere tan mein
Волны поднимаются в моем теле.
O mere saajan kaisi yeh dhadkan
О, мой возлюбленный, что это за биение сердца,
Shor machane lagi man mein
Шум поднялось в моей душе,
Jaise lehraaye nadiya ka paani
Словно колышется вода в реке,
Lehar uthe re mere tan mein
Волны поднимаются в моем теле.
Mujhmein sama ke yeh kya kiya
Вселившись в меня, что ты сделал?
O re piya ho
О, возлюбленный мой!
Toone o rangeele kaisa jadu kiya
Ты, о звонкоголосый, какое волшебство сотворил?
Piya piya bole matwala jiya
Возлюбленный, возлюбленный, шепчет опьяненная душа.
Baahon mein chhupa ke yeh kya kiya
Скрывая в объятиях, что ты сделал?
O re piya ho
О, возлюбленный мой!
Toone o rangeele kaisa jadu kiya
Ты, о звонкоголосый, какое волшебство сотворил?
Piya piya bole matwala jiya
Возлюбленный, возлюбленный, шепчет опьяненная душа.





Writer(s): RAHUL DEV BURMAN, MAJROOH SULTANPURI


Attention! Feel free to leave feedback.