Lata Mangeshkar - Yeh Galiyan Yeh Chaubara (From "Prem Rog") - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lata Mangeshkar - Yeh Galiyan Yeh Chaubara (From "Prem Rog")




Yeh Galiyan Yeh Chaubara (From "Prem Rog")
These Alleys, This Courtyard (From "Prem Rog")
ये गलियां ये चौबारा, यहाँ आना ना दोबारा
These alleys, this courtyard, don't come here again
ये गलियां ये चौबारा, यहाँ आना ना दोबारा
These alleys, this courtyard, don't come here again
अब हम तो भये परदेसी के तेरा यहाँ कोई नहीं
I have now become a stranger, you have no one here
के तेरा यहाँ कोई नहीं
You have no one here
लेजा रंग बिरंगी यादें, हसने रोने की बुनियादें
Take away the colorful memories, the foundation of laughter and tears
अब हम तो भये परदेसी के तेरा यहाँ कोई नहीं
I have now become a stranger, you have no one here
के तेरा यहाँ कोई नहीं
You have no one here
मेरे हाथों में भरी भरी चूड़ियाँ
My hands are full of bangles
मुझे भा गयी हरी हरी चूड़ियाँ
I fell in love with the green bangles
देख मिलती हैं तेरी मेरी चूड़ियाँ
See how your bangles and mine match
तेरे जैसी सहेली मेरी चूड़ियाँ
My bangles are like a friend like you
तुने पीसी वो मेहँदी रंग लायी
The henna you applied has left a mark
मेरी गोरी हथेली रच आयी
It has adorned my fair palm
तेरी आँख क्यूँ लाडो भर आयी
Why have your eyes filled with tears, dear?
तेरे घर भी बजेगी शेहनाई
Your house will also echo with the sound of shehnai
सावन में बादल से केहना, परदेस में हैं मेरी बहना
Tell the cloud in the monsoon that my sister is away in a foreign land
अब हम तो भये परदेसी के तेरा यहाँ कोई नहीं
I have now become a stranger, you have no one here
के तेरा यहाँ कोई नहीं
You have no one here
हम आये मिलने गले, चले हम ससुराल चले
We came to meet you, we are leaving for our in-laws' house
तेरे आंगन में अपना बस बचपन छोड़ चले
We left our childhood in your courtyard
कल भी सूरज निकलेगा कल भी पंछी गायेंगे
The sun will rise tomorrow, the birds will sing
सब तुझको दिखाई देंगे पर हम ना नज़र आएंगे
You will see everything, but you will not see us
आँचल में संजो लेना हमको
Take care of us in your lap
सपनों में भुला लेना हमको
Forget us in your dreams
अब हम तो भये परदेसी के तेरा यहाँ कोई नहीं
I have now become a stranger, you have no one here
के तेरा यहाँ कोई नहीं
You have no one here
देख तू ना हमें भुलाना, माना दूर हमें है जाना
Don't forget us, even though we have to go far
मेरी अल्हड सी अन्खेलियाँ, सदा पलकों भी बसाना
My innocent pranks, always keep them in your heart
जब बजने लगे बाजे गाजे, जग लगने लगे खली खली
When the band starts playing, when the world starts to feel empty
उस दम तू इतना समझना मेरी डोली उठी है फूलों वाली
At that moment, you will understand that my flower-bedecked palanquin has left
थोड़े दिन के ये नाते थे, कभी हँसते थे गाते थे
These were short-lived relationships, we used to laugh and sing together
अब हम तो भये परदेसी के तेरा यहाँ कोई नहीं
I have now become a stranger, you have no one here
के तेरा यहाँ कोई नहीं
You have no one here
ये गलियां ये चौबारा, यहाँ आना ना दोबारा
These alleys, this courtyard, don't come here again
अब हम तो भये परदेसी के तेरा यहाँ कोई नहीं
I have now become a stranger, you have no one here
के तेरा यहाँ कोई नहीं
You have no one here





Writer(s): COMPOSER/AUTHOR UNKNOWN


Attention! Feel free to leave feedback.