Latchow - Ma destinée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Latchow - Ma destinée




Ma destinée
Моя судьба
Je t'ai vu pour la première fois j'étais dingue de toi mais je
Я увидел тебя впервые, я был без ума от тебя, но я
N'avais aucune crainte parce-que je jouais les stars passais mon
Не боялся, потому что строил из себя звезду, проводил время,
Temps à trainer dans les couloirs mais dans mon coeur il n'y avait
Слоняясь по коридорам, но в моем сердце была
Que toi donc j'suis venu vers toi et j'ai combattu toute l'année ton
Только ты, поэтому я подошел к тебе и весь год боролся за твою
Amour grippé mais tu te méfiais tu m'as fais bavé je t'aimais trop
Любовь, как с гриппом, но ты не доверяла мне, заставляла страдать, я слишком тебя любил,
Donc j'ai insisté dans la sincérité tu as eu confiance en moi et tu
Поэтому я настаивал на своей искренности, ты поверила мне и
M'as accepté un 23 juillet ma vie tu l'as transformé mes rêves se
Приняла меня. 23 июля, ты изменила мою жизнь, мои мечты
Sont réalisés avec toi ma vie a changé tu es ma destinée ma vie tu
Осуществились с тобой, моя жизнь изменилась, ты моя судьба, ты
L'as transformé mes rêves se sont réalisés avec toi ma vie a changé
Изменила мою жизнь, мои мечты осуществились с тобой, моя жизнь изменилась.
Un 23 juillet donc on s'est mis ensemble on avait l'amour dans la
23 июля мы начали встречаться, любовь пылала в нас,
Peau on était fou jeune amoureux et beau j'étais comblé je sortais
Мы были без ума, молоды, влюблены и красивы, я был на седьмом небе от счастья, я встречался
Avec la bonne go jolie dame gentille elle avait tout c'qu'il faut
С хорошей девушкой, милой дамой, доброй, в ней было все, что нужно,
Mais à bo chasser le naturel il revient au galop j'avais un mauvais
Но как ни гоняй природу, она возьмет свое, у меня было плохое
Passé celui d'un matcho j'commencais à voir d'autres filles en
Прошлое, прошлое мачо, я начал смотреть на других девушек,
Latchow et comme tous les hommes j'commencais à déconner et tu m'as
Будучи с тобой, и как все мужчины, я начал косячить, и ты
Détecter mon bébé pardonne moi je sais que tu as beaucoup pleurer
Раскусила меня. Малышка, прости меня, я знаю, как сильно ты плакала,
J'suis désolé et tu m'as même viré j'étais embrasser et par amour et
Мне очень жаль, ты даже выгнала меня, я был разбит, и из-за любви, и
Parce que tu voulais avancer tu m'as pardonné ma vie tu l'as
Потому что ты хотела двигаться дальше, ты простила меня, моя жизнь,
Transformer mes se sont réalisés avec toi ma vie a changé tu es ma
Ты изменила ее, мои мечты осуществились с тобой, моя жизнь изменилась, ты моя
Destinée ma vie tu l'as transformé mes rêves se sont réalisés avec
Судьба, ты изменила мою жизнь, мои мечты осуществились с
Toi ma vie a changé un 23 juillet Salut ornela c'est gaël c'est notre
Тобой, моя жизнь изменилась 23 июля. Привет, Орнела, это Гаэль, это наша
Cinquième anniversaire et je profite de l'occasion à travers cette
Пятая годовщина, и я пользуюсь случаем, чтобы в этой
Chanson que j'ai écrite pour te dire c'que j'ai dans le coeur quand
Песне, которую я написал, сказать тебе, что у меня на сердце.
Je suis mal toi seule sais me parler m'écouter me consoler tu me
Когда мне плохо, только ты умеешь говорить со мной, слушать меня, утешать меня, ты
Connais connais ma vie mes envies et c'que je vis au delà de c'qui
Знаешь меня, знаешь мою жизнь, мои желания и то, что я вижу. Что бы ни
Peut arrivé je voudrais que tu saches que notre amour a
Ни случилось, я хочу, чтобы ты знала, что наша любовь
été forgé sur un rocher et que malgré le complexe et la ...
Была выкована на скале и что, несмотря на сложности и ...
Mon amour pour toi existera pour l'éternité et
Моя любовь к тебе будет существовать вечно, и
Je suis prêt à tout pour toi donc chut écoute ça...
Я готов на все ради тебя, так что тсс, слушай...
Ornela tu es mon baby et avec toi je suis comblé oh ma dulciné tu es
Орнела, ты моя малышка, и с тобой я счастлив, о моя возлюбленная, ты моя
Ma destinée ma vie tu l'as transformée (l'as transformée) mes rêves
Судьба, ты изменила мою жизнь (изменила), мои мечты
Se sont réalisés (mes rêves sont realiés) avec toi ma vie à changer
Осуществились (мои мечты осуществились) с тобой, моя жизнь изменилась.
Tu es ma destinée ma vie tu l'as transformée (l'as transformée) mes
Ты моя судьба, ты изменила мою жизнь (изменила), мои
Rêves se sont réalisés (mes rêves sont
Мечты осуществились (мои мечты
Réalisés) avec toi ma vie a changée un 23 juillet...
Осуществились) с тобой, моя жизнь изменилась 23 июля...






Attention! Feel free to leave feedback.