Late Night Alumni - Lament - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Late Night Alumni - Lament




Lament
Плач
Your mind lingers on,
Твои мысли всё ещё здесь,
Though your heart and soul are gone
Хоть сердце и душа твои ушли.
You can't call it alive
Нельзя назвать это жизнью,
All the times that we've died
Все те разы, что мы умирали.
The bumps on your skin is my darkness rushing in
Мурашки на твоей коже это моя тьма, проникающая внутрь.
I'd whisper "amen" just to feel alive again
Я бы прошептала "аминь", лишь бы снова почувствовать себя живой.
I believed that we'd never die
Я верила, что мы никогда не умрём,
That we could hide in the blink of the eye
Что мы сможем спрятаться во мгновение ока.
But then my world, it would end one night
Но потом мой мир однажды ночью рухнул,
Couldn't have saved me if you'd tried
Ты бы не смог спасти меня, даже если бы попытался.
I'm a dim, black wraith,
Я тусклый, чёрный призрак,
I dig my own grave
Я рою себе могилу.
It's a hunger, a need, a necessity, a greed
Это голод, потребность, необходимость, жадность.
I can never be appeased, it's a sad, incessant tease
Меня никогда не утолить, это печальное, непрекращающееся искушение.
I'd whisper "amen" just to feel alive again
Я бы прошептала "аминь", лишь бы снова почувствовать себя живой.
All I have, all that's left that's mine,
Всё, что у меня есть, всё, что осталось мне,
Is a faint, vague residue of life
Это слабый, смутный остаток жизни.
The dark, it shines as it travels up my spine
Тьма сияет, поднимаясь по моему позвоночнику,
Like a harbinger of night
Как предвестник ночи.
Oh how I'd love to be alive
О, как бы я хотела быть живой,
How I'd love to be alive
Как бы я хотела быть живой.





Writer(s): Raddon Ryan, Bjarnson Finn, Hancock John B, Williams Becky Jean


Attention! Feel free to leave feedback.