Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't
sleep
last
night
Habe
letzte
Nacht
nicht
geschlafen
Couldn't
calm
down
Konnte
mich
nicht
beruhigen
The
cold
water
running
past
my
window
Das
kalte
Wasser
vor
meinem
Fenster
Kept
me
crying
out
Ließ
mich
weinend
rufen
Give
me
sunlight
Gib
mir
Sonnenlicht
The
good
medicine
Die
gute
Medizin
It's
all
part
of
the
open
pressures
Das
gehört
allzumal
zum
Druck
Of
growing
up
Des
Erwachsenwerdens
Met
a
friend
but
then
again
Traf
einen
Freund,
doch
wiederum
You
could
get
around
town
like
they
do
Du
könntest
umherziehn
wie
sie
Have
a
shower,
then
drive
around
Duschen,
dann
herumfahren
Looking
out
for
Northfields
Avenue
Ausschau
haltend
nach
Northfields
Avenue
The
journey's
sour,
the
fire
is
out
Die
Reise
bitter,
Feuer
aus
Love
achieving
sounds
sell
a
heart
of
glue
Liebe
erreicht
Töne
verkauft
Herz
aus
Leim
Have
a
listen,
a
dirty
mind
Hör
zu,
schmutziger
Geist
Moving
matters
untold
residue
Bewegt
unerzählte
Rückstände
It's
all
evolution's
fault
now
Alles
ist
jetzt
Evolutions
Schuld
It's
all
down
to
echoes
in
the
crowd
Alles
liegt
an
Echos
in
der
Menge
It's
all
evolution's
fault
now
Alles
ist
jetzt
Evolutions
Schuld
It's
all
down
to
echoes
in
the
crowd
Alles
liegt
an
Echos
in
der
Menge
It's
all
evolution's
fault
now
Alles
ist
jetzt
Evolutions
Schuld
It's
all
down
to
echoes
in
the
crowd
Alles
liegt
an
Echos
in
der
Menge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Richard Eastgate, Sam Potter, Ross Dawson
Attention! Feel free to leave feedback.