Lyrics and translation Late of the Pier - Space And The Woods
Suicide
is
in
my
blood
Самоубийство
у
меня
в
крови.
It
always
was
Так
было
всегда.
But
it
doesn′t
evaporate,
in
the
light
any
more
Но
она
больше
не
испаряется
на
свету.
And
this
world
is
no
place
И
этот
мир-не
место.
For
a
mind,
or
a
thought
Для
разума
или
мысли
No
it's
not
Нет
это
не
так
Well
that′s
been
said
before
Что
ж,
это
уже
было
сказано.
The
space
and
the
woods,
still
know
who
I
am
Пространство
и
леса
все
еще
знают,
кто
я
такой.
And
I
know,
they
don't
owe
me
anything,
not
after
what
I've
done
И
я
знаю,
что
они
ничего
мне
не
должны,
не
после
того,
что
я
сделал.
Put
on
my
radiation
suit
and
slip
away
Надеваю
радиационный
костюм
и
ускользаю.
I′m
on
the
run
from
what
I′ve
become
Я
в
бегах
от
того,
кем
я
стал.
And
this
life
finds
suicide
И
эта
жизнь
находит
самоубийство.
Picks
up
a
whole
lot
of
different
speeds
Набирает
массу
разных
скоростей
And
I
know,
they
don't
owe
me
anything
И
я
знаю,
что
они
мне
ничего
не
должны.
Not
after
what
I′ve
done
Не
после
того,
что
я
сделал.
Late
on
a
Monday
night
Поздним
вечером
в
понедельник.
I'm
on
the
grapevine
Я
нахожусь
на
виноградной
лозе.
Beating
around
the
bush
Хождение
вокруг
да
около
And
to
the
baseline
И
к
базовой
линии
Thinking
about
the
time
Думаю
о
времени.
When
I
was
dancing,
slow
Когда
я
танцевал,
медленно
...
And
out
of
control
И
вышел
из-под
контроля.
I′m
shit
hot
so
say
what
you
think
about
me
Я
чертовски
сексуален
так
что
скажи
что
ты
обо
мне
думаешь
I'm
not
gonna
cry
′cos
I,
I
don't
care
Я
не
буду
плакать,
потому
что
мне
все
равно.
I'm
shit
hot
so
say
what
you
think
about
me
Я
чертовски
сексуален
так
что
скажи
что
ты
обо
мне
думаешь
I′m
not
gonna
cry
′cos
I,
I've
done
nothing
Я
не
буду
плакать,
потому
что
я,
я
ничего
не
сделала.
I′ve
done
nothing
Я
ничего
не
сделал.
But
they
forgive
anything
Но
они
прощают
все.
Like,
how,
I,
don't,
stop,
you
Мол,
как
же
я,
не
останавливайся,
ты
Breaking
my
arms
Ломаю
руки.
And
chopping
me,
chopping
me
down
И
рубишь
меня,
рубишь
меня,
So
I
fit
in
your
laptop
чтобы
я
поместился
в
твоем
ноутбуке.
I′ve
done
nothing
Я
ничего
не
сделал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Potter, Samuel Richard Eastgate, Ross Dawson, Andrew Faley
Attention! Feel free to leave feedback.