Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Llamada de Mi Ex
Der Anruf meiner Ex
No
hay
nada
que
no
puedas
oir
Es
gibt
nichts,
was
du
nicht
hören
kannst
Esta
hablando
mi
ex
Meine
Ex
ist
dran
Deja
ponerla
en
su
lugar
Lass
mich
sie
zurechtweisen
Voy
ponerla
en
su
lugar
Ich
werde
sie
zurechtweisen
Que
diablos
quieres?
Was
zum
Teufel
willst
du?
Que
parte
del
No
no
entiendes
Welchen
Teil
von
Nein
verstehst
du
nicht?
Vete
con
quien
te
de
la
gana
y
no
vuelvas
a
hablar
Geh
doch,
mit
wem
du
willst,
und
ruf
nie
wieder
an
Te
esta
escuchando
quien
te
ha
suplido
Diejenige,
die
dich
ersetzt
hat,
hört
zu
Y
la
verdad
es
que
lo
hace
mucho
mejor
que
tu
Und
die
Wahrheit
ist,
sie
macht
es
viel
besser
als
du
Si
quieres
oir
los
besos
no
cuelgues
quédate
ahi
Wenn
du
die
Küsse
hören
willst,
leg
nicht
auf,
bleib
dran
No
puedo
perder
el
tiempo
ella
me
hace
feliz
Ich
kann
meine
Zeit
nicht
verschwenden,
sie
macht
mich
glücklich
Te
dejo
a
ti
que
decidas
si
vas
a
colgar
o
no
Ich
überlasse
es
dir,
ob
du
auflegst
oder
nicht
Si
quieres
atormentarte
pon
el
altavoz
Wenn
du
dich
quälen
willst,
stell
auf
Lautsprecher
Y
muerete
de
celos
de
rabia
Und
stirb
vor
Eifersucht,
vor
Wut
Al
cabo
que
no
sabes
donde
estoy
Du
weißt
ja
eh
nicht,
wo
ich
bin
Oiii
nomas
puro
latente
mi
amor
Hör
mal,
das
ist
purer
Latente
Sound,
mein
Schatz
Ay
otro
mija
Ay,
noch
einer,
Süße
Que
diablos
quieres
Was
zum
Teufel
willst
du?
Que
parte
del
No
no
entiendes
Welchen
Teil
von
Nein
verstehst
du
nicht?
Vete
con
quien
te
de
la
gana
y
no
vuelvas
a
hablar
Geh
doch,
mit
wem
du
willst,
und
ruf
nie
wieder
an
Te
esta
escuchando
quien
te
ha
suplido
Diejenige,
die
dich
ersetzt
hat,
hört
zu
Y
la
verdad
es
que
lo
hace
mucho
mejor
que
tu
Und
die
Wahrheit
ist,
sie
macht
es
viel
besser
als
du
Si
quieres
oir
los
besos
no
cuelgues
quédate
ahi
Wenn
du
die
Küsse
hören
willst,
leg
nicht
auf,
bleib
dran
No
puedo
perder
el
tiempo
ella
me
hace
feliz
Ich
kann
meine
Zeit
nicht
verschwenden,
sie
macht
mich
glücklich
Te
dejo
a
ti
que
decidas
si
vas
a
colgar
o
no
Ich
überlasse
es
dir,
ob
du
auflegst
oder
nicht
Si
quieres
atormentarte
pon
el
altavoz
Wenn
du
dich
quälen
willst,
stell
auf
Lautsprecher
Y
muerete
de
celos
de
rabia
Und
stirb
vor
Eifersucht,
vor
Wut
No
sabes
donde
estoy
weißt
du
nicht,
wo
ich
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Barreras
Attention! Feel free to leave feedback.