Lyrics and translation Latente - Me vas a extrañar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me vas a extrañar
You Will Miss Me
Ya
me
tienes
harto
con
tu
forma
de
pensar
I'm
so
sick
of
your
stubborn
ways
No
puedo
hablar
contigo
si
no
quieres
madurar
I
can't
communicate
with
you
if
you
refuse
to
mature
Me
destruyes
lentamente
desde
adentro
You're
slowly
destroying
me
from
within
A
pesar
de
haber
cumplido
tus
deseos
Even
though
I've
always
fulfilled
your
wishes
No
me
saques
de
pretexto
que
esta
vez
no
te
cumplí
Don't
use
me
as
an
excuse
for
not
getting
your
way
this
time
Sí
contamos
las
que
me
haces
If
we
counted
all
the
times
you've
done
this
to
me
No
sé
que
rayos
hago
aquí
I
wonder
what
the
hell
I'm
doing
here
Me
lastimas
con
tu
celos
tan
enfermos
You
hurt
me
with
your
sick
jealousy
Ya
no
pienso
ser
yo
parte
de
este
juego
I'm
not
going
to
play
this
game
anymore
Siempre
sacas
esa
frase
nos
debemos
separar
You
always
throw
out
that
line,
"We
should
split
up"
Y
me
aguanto
el
coraje
de
amarte
de
verdad
And
I
hold
back
my
anger
because
I
truly
love
you
Y
por
mucho
que
me
duela
hoy
te
la
voy
aceptar
But
as
much
as
it
pains
me,
today
I'm
going
to
accept
it
Me
retiro
derrotado
mientras
tú
I'm
walking
away
defeated,
while
you
Me
vas
a
extrañar
You
will
miss
me
Y
vas
a
llorar
cuando
te
acuerdes
de
mi
And
you
will
cry
when
you
remember
me
Porque
vas
a
entender
que
te
supe
querer
Because
you'll
finally
understand
how
much
I
loved
you
Y
que
nadie
hará
lo
que
yo
hice
por
ti
And
that
no
one
will
ever
do
what
I
did
for
you
Me
vas
a
extrañar
You
will
miss
me
Y
vas
a
llorar
cuando
te
acuerdes
de
mi
And
you
will
cry
when
you
remember
me
Tu
orgullo
no
deja
ver
lo
que
estas
por
perder
Your
pride
blinds
you
to
what
you're
about
to
lose
Y
el
día
que
entiendas
lo
siento
And
the
day
you
realize
it,
sorry
No
volveré
I
won't
be
coming
back
Siempre
sacas
esa
frase
nos
debemos
separar
You
always
throw
out
that
line,
"We
should
split
up"
Y
me
aguanto
el
coraje
de
amarte
de
verdad
And
I
hold
back
my
anger
because
I
truly
love
you
Y
por
mucho
que
me
duela
hoy
te
la
voy
aceptar
But
as
much
as
it
pains
me,
today
I'm
going
to
accept
it
Me
retiro
derrotado
mientras
tú
I'm
walking
away
defeated,
while
you
Me
vas
a
extrañar
You
will
miss
me
Y
vas
a
llorar
cuando
te
acuerdes
de
mi
And
you
will
cry
when
you
remember
me
Porque
vas
a
entender
que
te
supe
querer
Because
you'll
finally
understand
how
much
I
loved
you
Y
que
nadie
hará
lo
que
yo
hice
por
ti
And
that
no
one
will
ever
do
what
I
did
for
you
Me
vas
a
extrañar
You
will
miss
me
Y
vas
a
llorar
cuando
te
acuerdes
de
mi
And
you
will
cry
when
you
remember
me
Tu
orgullo
no
deja
ver
lo
que
estas
por
perder
Your
pride
blinds
you
to
what
you're
about
to
lose
Y
el
día
que
entiendas
lo
siento
And
the
day
you
realize
it,
sorry
No
volveré
I
won't
be
coming
back
No
volveré
I
won't
be
coming
back
No
volveré.
I
won't
be
coming
back.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Ayala
Attention! Feel free to leave feedback.