Lyrics and translation Latente - Mi Querido Viejo
Mi Querido Viejo
Мой дорогой отец
Mi
querido
viejo
Мой
дорогой
отец,
Quiero
hablar
contigo
de
unas
cosas
del
pasado
Я
хочу
поговорить
с
тобой
о
некоторых
вещах
из
прошлого,
Cosas
que
ahora
entiendo
que
yo
sé
que
te
marcaron
Вещах,
которые
теперь
я
понимаю,
что
оказали
на
тебя
сильное
влияние.
Quiero
disculparme
tú
no
merecías
esos
tratos
Я
хочу
извиниться,
ты
не
заслуживал
такого
отношения.
Mi
querido
viejo
Мой
дорогой
отец,
Sé
que
te
la
pelaste
por
la
vida
que
me
has
dado
Я
знаю,
ты
работал
всю
свою
жизнь,
чтобы
дать
мне
то,
что
у
меня
есть.
Los
hombres
como
tú
tienen
cielo
ya
ganado
Такие
люди,
как
ты,
заслуживают
рая.
Por
eso
duele
tanto
ver
que
fui
tan
insensato
Поэтому
мне
так
больно
видеть,
что
я
был
таким
бессердечным.
Sé
que
tú
no
olvidas
todo
aquel
dolor
que
siempre
me
Я
знаю,
ты
не
забыл
ту
боль,
которую
я
всегда
тебе
Aguantabas,
al
ver
esa
mirada
de
aquel
chiquillo
que
te
despreciaba.
Доставлял,
когда
ты
терпел
мой
презрительный
взгляд.
Por
qué
no
entendia
que
el
regaño
era
por
miedo
Почему
я
не
понимал,
что
твое
ворчание
было
продиктовано
страхом?
A
que
algo
me
pasara...
Страхом,
что
со
мной
что-то
случится...
Mi
querido
viejo
Мой
дорогой
отец,
De
verdad
lo
siento
si
yo
te
pegue
en
el
Мне
действительно
жаль,
если
я
ранил
тебя
Alma,
o
te
dije
te
odio
con
mi
estúpida
mirada
В
самое
сердце
или
сказал,
что
ненавижу,
глядя
на
тебя
своим
глупым
взглядом.
Era
inmaduro
y
no
sabía
lo
que
pasaba
Я
был
незрелым
и
не
понимал,
что
происходит.
Mi
querido
viejo
Мой
дорогой
отец,
Te
ruego
me
perdones
por
pedir
a
tus
espaldas,
Я
умоляю
тебя
простить
меня
за
то,
что
я
просил
за
твоей
спиной,
Que
un
día
te
fueras
y
que
nunca
regresaraas
Чтобы
ты
ушел
и
никогда
не
возвращался.
Le
doy
gracias
a
dios,
por
ignorar
esas
palabras
Я
благодарю
Бога
за
то,
что
он
не
послушал
моих
слов.
Mi
querido
viejo...
Мой
дорогой
отец...
(Hoy
nomás...
Puro
latente
mi
amor)
(Сегодня
только...
Посвящается
тебе,
моя
любовь)
Sé
que
tú
no
olvidas
todo
aquel
dolor
que
siempre
te
aguantabas
Я
знаю,
ты
не
забыл
ту
боль,
которую
я
всегда
тебе
доставлял,
Al
ver
esa
mirada
de
aquel
chiquillo
que
te
despreciaba
Когда
ты
терпел
мой
презрительный
взгляд.
Por
qué
no
entendía
que
el
regaño
Почему
я
не
понимал,
что
твое
ворчание
Era
por
miedo
a
que
algo
me
pasará...
Было
продиктовано
страхом,
что
со
мной
что-то
случится...
Mi
querido
viejo
Мой
дорогой
отец,
De
verdad
lo
siento
si
yo
te
pegue
en
el
alma
Мне
действительно
жаль,
если
я
ранил
тебя
в
самое
сердце
O
te
dije
te
odio
con
mi
estúpida
mirada
Или
сказал,
что
ненавижу,
глядя
на
тебя
своим
глупым
взглядом.
Era
inmaduro
y
no
sabía
lo
que
pasaba
Я
был
незрелым
и
не
понимал,
что
происходит.
Mi
querido
viejo
Мой
дорогой
отец,
Te
ruego
me
perdones
por
pedir
a
tus
espaldas
Я
умоляю
тебя
простить
меня
за
то,
что
я
просил
за
твоей
спиной,
Que
un
día
te
fueras
y
que
nunca
regresaras
Чтобы
ты
ушел
и
никогда
не
возвращался.
Le
doy
gracias
a
Dios
por
ignorar
esas
palabras
Я
благодарю
Бога
за
то,
что
он
не
послушал
моих
слов.
Mi
querido
viejo,
perdón
por
tanto
daño
Мой
дорогой
отец,
прости
за
всё.
Mi
querido
viejo
eres
y
siempre
serás...
Мой
дорогой
отец,
ты
был
и
всегда
будешь...
El
hombre
que
más
amo...
Моим
самым
любимым
человеком...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Ayala
Attention! Feel free to leave feedback.