Latente - No Lo Sé, Piénsalo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Latente - No Lo Sé, Piénsalo




No Lo Sé, Piénsalo
Не знаю, подумай
Una pantalla y un teclado
Экран и клавиатура
Se han convertido en aliados
Стали моими союзниками
En esta lucha de buscarte
В этой борьбе за твое внимание,
Y confesarte que me estoy enamorando... yo te escribo casí a diario
Чтобы признаться, что я влюбляюсь... Я пишу тебе почти каждый день.
Generalmente invento algo
Обычно что-то выдумываю,
Pero también yo he notado
Но я также заметил,
Que te gustan mis halagos
Что тебе нравятся мои комплименты.
Creo que es justo y necesario
Думаю, пора прояснить,
Que aclaremos lo que nos está pasando
Что происходит между нами.
Quiero hablarte y proponerte
Хочу поговорить с тобой и предложить
Una historia que será por siempre
Историю, которая будет длиться вечно.
y yo abrazados y la Luna en su esplendor
Мы с тобой в объятиях друг друга, а над нами сияет Луна.
No lo sé, piénsalo
Не знаю, подумай.
Es destino este amor
Эта любовь судьба.
y yo jugando como niños bajo el Sol
Мы с тобой играем, как дети, под Солнцем.
No lo sé, piénsa bien
Не знаю, подумай хорошенько.
Nunca te defraudaré
Я тебя никогда не разочарую.
Puro Latente, mi amor...
Чистый Latente, моя любовь...
Creo que es justo y necesario
Думаю, пора прояснить,
Que aclaremos lo que nos está pasando
Что происходит между нами.
Quiero hablarte y proponerte
Хочу поговорить с тобой и предложить
Una historia que será por siempre
Историю, которая будет длиться вечно.
y yo abrazados y la Luna en su esplendor
Мы с тобой в объятиях друг друга, а над нами сияет Луна.
No lo sé, piénsalo
Не знаю, подумай.
Es destino este amor
Эта любовь судьба.
y yo jugando como niños bajo el Sol
Мы с тобой играем, как дети, под Солнцем.
No lo sé, piénsa bien
Не знаю, подумай хорошенько.
Nunca te defraudaré
Я тебя никогда не разочарую.
Oh no y yo abrazados y la Luna en su esplendor
О, мы с тобой в объятиях друг друга, а над нами сияет Луна.
No lo sé, piénsalo
Не знаю, подумай.
Es destino este amor
Эта любовь судьба.
y yo jugando como niños bajo el Sol
Мы с тобой играем, как дети, под Солнцем.
No lo sé, piénsa bien
Не знаю, подумай хорошенько.
Nunca te defraudaré
Я тебя никогда не разочарую.





Writer(s): Luis Eduardo Ayala Rivera


Attention! Feel free to leave feedback.