Lyrics and translation Latente - No Lo Sé, Piénsalo
No Lo Sé, Piénsalo
Не знаю, подумай
Una
pantalla
y
un
teclado
Экран
и
клавиатура
Se
han
convertido
en
aliados
Стали
моими
союзниками
En
esta
lucha
de
buscarte
В
этой
борьбе
за
твое
внимание,
Y
confesarte
que
me
estoy
enamorando...
yo
te
escribo
casí
a
diario
Чтобы
признаться,
что
я
влюбляюсь...
Я
пишу
тебе
почти
каждый
день.
Generalmente
invento
algo
Обычно
что-то
выдумываю,
Pero
también
yo
he
notado
Но
я
также
заметил,
Que
te
gustan
mis
halagos
Что
тебе
нравятся
мои
комплименты.
Creo
que
es
justo
y
necesario
Думаю,
пора
прояснить,
Que
aclaremos
lo
que
nos
está
pasando
Что
происходит
между
нами.
Quiero
hablarte
y
proponerte
Хочу
поговорить
с
тобой
и
предложить
Una
historia
que
será
por
siempre
Историю,
которая
будет
длиться
вечно.
Tú
y
yo
abrazados
y
la
Luna
en
su
esplendor
Мы
с
тобой
в
объятиях
друг
друга,
а
над
нами
сияет
Луна.
No
lo
sé,
piénsalo
Не
знаю,
подумай.
Es
destino
este
amor
Эта
любовь
— судьба.
Tú
y
yo
jugando
como
niños
bajo
el
Sol
Мы
с
тобой
играем,
как
дети,
под
Солнцем.
No
lo
sé,
piénsa
bien
Не
знаю,
подумай
хорошенько.
Nunca
te
defraudaré
Я
тебя
никогда
не
разочарую.
Puro
Latente,
mi
amor...
Чистый
Latente,
моя
любовь...
Creo
que
es
justo
y
necesario
Думаю,
пора
прояснить,
Que
aclaremos
lo
que
nos
está
pasando
Что
происходит
между
нами.
Quiero
hablarte
y
proponerte
Хочу
поговорить
с
тобой
и
предложить
Una
historia
que
será
por
siempre
Историю,
которая
будет
длиться
вечно.
Tú
y
yo
abrazados
y
la
Luna
en
su
esplendor
Мы
с
тобой
в
объятиях
друг
друга,
а
над
нами
сияет
Луна.
No
lo
sé,
piénsalo
Не
знаю,
подумай.
Es
destino
este
amor
Эта
любовь
— судьба.
Tú
y
yo
jugando
como
niños
bajo
el
Sol
Мы
с
тобой
играем,
как
дети,
под
Солнцем.
No
lo
sé,
piénsa
bien
Не
знаю,
подумай
хорошенько.
Nunca
te
defraudaré
Я
тебя
никогда
не
разочарую.
Oh
no
tú
y
yo
abrazados
y
la
Luna
en
su
esplendor
О,
мы
с
тобой
в
объятиях
друг
друга,
а
над
нами
сияет
Луна.
No
lo
sé,
piénsalo
Не
знаю,
подумай.
Es
destino
este
amor
Эта
любовь
— судьба.
Tú
y
yo
jugando
como
niños
bajo
el
Sol
Мы
с
тобой
играем,
как
дети,
под
Солнцем.
No
lo
sé,
piénsa
bien
Не
знаю,
подумай
хорошенько.
Nunca
te
defraudaré
Я
тебя
никогда
не
разочарую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Ayala Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.