Lyrics and translation Latente - Ya No Me Busques
Ya No Me Busques
Больше Не Ищи Меня
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза,
¿Y
dime
porque
no
lo
pensaste?
И
скажи
мне,
почему
ты
не
подумал(-а)?
Me
ha
quedado
claro
que
se
te
hizo
fácil
Мне
стало
ясно,
что
тебе
было
легко
Pintarle
a
mi
frente
una
P
tan
grande
Нарисовать
на
моем
лбу
такую
большую
"П"
¿Dime
que
tenía?
Скажи,
что
у
меня
было?
¿Que
te
prometió
que
yo
no
te
daría?
Что
он
пообещал(-а),
чего
я
тебе
не
мог
дать?
Pensándolo
bien
mejor
no
me
lo
digas
Поразмыслив,
лучше
не
говори
мне
об
этом
Muy
posiblemente
son
puras
mentiras
Очень
вероятно,
что
это
сплошная
ложь
No
vengas
con
tus
caras
Не
притворяйся
Debiste
de
pensarlo
bien
Ты
должен(-на)
был(-а)
хорошенько
подумать
Antes
de
darme
en
la
madre
Прежде
чем
нанести
мне
удар
в
самое
сердце
Ya
No
Me
Busques
Больше
Не
Ищи
Меня
Ya
no
me
llames
Больше
не
звони
мне
Ya
por
favor
Ну,
пожалуйста,
No
quiero
escucharte
Я
не
хочу
слушать
тебя
No
quiero
saber
tus
escusas
baratas
Я
не
хочу
знать
твоих
дешевых
оправданий
Ya
vete
con
él
a
ver
cómo
te
trata.
Ступай
уже
с
ним
и
посмотри,
как
он
к
тебе
относится.
Ya
No
Me
Busques
Больше
Не
Ищи
Меня
Ya
no
me
llames
Больше
не
звони
мне
Ya
por
favor
Ну,
пожалуйста,
Ya
quiero
que
te
largues
Хочу,
чтобы
ты
уходил(-а)
Quisiste
tu
darme
Ты
захотел(-а)
поиграть
со
мной?
El
dedo
en
la
boca
Обвести
меня
вокруг
пальца
Y
ahora
por
eso
te
vas
a
topar
И
теперь
ты
столкнешься
с
этим
Hoy
te
dejo
por
Сегодня
я
бросаю
тебя
Sola
te
vas
a
quedar.
Тебе
теперь
придется
остаться
в
одиночестве
(Puro
Latente
mi
amor)
(Чистосердечно,
моя
любовь)
Dime
tus
razones
Расскажи
мне
свои
причины
Y
si
te
las
creo
tal
vez
te
perdone
И
если
я
поверю
им,
то,
возможно,
прощу
тебя
Mas
no
quiere
decir
que
a
mi
lado
te
quiera
Но
это
не
значит,
что
я
захочу
видеть
тебя
рядом
с
собой
Un
árbol
torcido
jamás
se
endereza
Кривое
дерево
никогда
не
выпрямится
No
vengas
con
Не
притворяйся
Tu
triste
personaje
Со
своей
жалкой
ролью
No
queda
nada
que
decir
Нам
нечего
больше
сказать
друг
другу
Ve
a
chingar
a
tu
madre.
Ступай,
проваливай.
Ya
No
Me
Busques
Больше
Не
Ищи
Меня
Ya
no
me
llames
Больше
не
звони
мне
Ya
por
favor
Ну,
пожалуйста,
No
quiero
escucharte
Я
не
хочу
слушать
тебя
No
quiero
saber
tus
escusas
baratas
Я
не
хочу
знать
твоих
дешевых
оправданий
Ya
vete
con
él
a
ver
cómo
te
trata.
Ступай
уже
с
ним
и
посмотри,
как
он
к
тебе
относится.
Ya
No
Me
Busques
Больше
Не
Ищи
Меня
Ya
no
me
llames
Больше
не
звони
мне
Ya
por
favor
Ну,
пожалуйста,
Ya
quiero
que
te
largues
Хочу,
чтобы
ты
уходил(-а)
Quisiste
tu
darme
Ты
захотел(-а)
поиграть
со
мной?
El
dedo
en
la
boca
Обвести
меня
вокруг
пальца
Y
ahora
por
eso
te
vas
a
topar
И
теперь
ты
столкнешься
с
этим
Hoy
te
dejo
por.
sola
te
vas
a
quedar
Сегодня
я
бросаю
тебя.
Тебе
теперь
придется
остаться
в
одиночестве
Sola
te
vas
a
quedar
Тебе
теперь
придется
остаться
в
одиночестве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Ayala Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.