Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sabras De Mi
Du Wirst Nichts Von Mir Hören
Hoy
veo
en
las
ventanas
de
tu
alma
Heute
sehe
ich
in
den
Fenstern
deiner
Seele
Unas
manos
que
dicen
tócame
Hände,
die
sagen:
Berühre
mich
Y
aun
que
digas
lo
contrario
veo
en
tu
cara
Und
auch
wenn
du
das
Gegenteil
sagst,
sehe
ich
in
deinem
Gesicht
Unos
labios
que
dicen
bésame
Lippen,
die
sagen:
Küss
mich
Ya
los
días
han
pasado
y
en
tu
casa
Die
Tage
sind
schon
vergangen
und
bei
dir
zu
Hause
Están
felices
porque
estas
lejos
de
mi
Sind
sie
glücklich,
weil
du
weit
weg
von
mir
bist
Y
a
diario
te
lo
dicen
en
la
cara
Und
täglich
sagen
sie
es
dir
ins
Gesicht
Que
no
soy
un
buen
fututo
para
ti
Dass
ich
keine
gute
Zukunft
für
dich
bin
Yo
se
porque
me
desprecian
así
Ich
weiß,
warum
sie
mich
so
verachten
Pero
si
es
tu
voluntad
alejarte
de
mi
vida
Aber
wenn
es
dein
Wille
ist,
dich
aus
meinem
Leben
zu
entfernen
Solo
dime
y
no
sabrás
de
mi
Sag
es
mir
einfach,
und
du
wirst
nichts
von
mir
hören
Te
olvidare
y
viviré
sin
ti
no
volveré
Ich
werde
dich
vergessen
und
ohne
dich
leben,
ich
werde
nicht
zurückkehren
Tendrás
tus
noches
muy
amargas
Du
wirst
sehr
bittere
Nächte
haben
Me
extrañaras
cada
fin
de
semana
Du
wirst
mich
jedes
Wochenende
vermissen
Y
no
sabras
de
mi
te
olvidare
Und
du
wirst
nichts
von
mir
hören,
ich
werde
dich
vergessen
Y
viviré
sin
ti
no
volveré
Und
ich
werde
ohne
dich
leben,
ich
werde
nicht
zurückkehren
Dormirás
preguntando
a
tu
almohada
Du
wirst
schlafen
und
dein
Kissen
fragen
Que
será
de
ti
mañana
Was
morgen
aus
dir
wird
Y
la
miel
no
te
sabrá
a
nada
si
sigues
sin
mi
Und
der
Honig
wird
dir
nach
nichts
schmecken,
wenn
du
ohne
mich
weitermachst
Ya
decídete
chiquitita
Entscheide
dich
endlich,
Kleine
Yo
sé
porque
me
desprecian
así
Ich
weiß,
warum
sie
mich
so
verachten
Pero
si
es
tu
voluntad
alejarte
de
mi
vida
Aber
wenn
es
dein
Wille
ist,
dich
aus
meinem
Leben
zu
entfernen
Solo
dime
y
no
sabrás
de
mi
Sag
es
mir
einfach,
und
du
wirst
nichts
von
mir
hören
Te
olvidare
y
viviré
sin
ti
no
volveré
Ich
werde
dich
vergessen
und
ohne
dich
leben,
ich
werde
nicht
zurückkehren
Tendrás
tus
noches
muy
amargas
Du
wirst
sehr
bittere
Nächte
haben
Me
extrañaras
cada
fin
de
semana
Du
wirst
mich
jedes
Wochenende
vermissen
Y
no
sabras
de
mi
te
olvidare
Und
du
wirst
nichts
von
mir
hören,
ich
werde
dich
vergessen
Y
viviré
sin
ti
no
volveré
Und
ich
werde
ohne
dich
leben,
ich
werde
nicht
zurückkehren
Dormirás
preguntando
a
tu
almohada
Du
wirst
schlafen
und
dein
Kissen
fragen
Que
será
de
ti
mañana
y
la
miel
Was
morgen
aus
dir
wird,
und
der
Honig
No
te
sabrá
a
nada
si
sigues
sin
mi
Wird
dir
nach
nichts
schmecken,
wenn
du
ohne
mich
weitermachst
Sin
mi
sin
mi
sin
mi
sin
mí.
Ohne
mich,
ohne
mich,
ohne
mich,
ohne
mich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Ayala Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.