Lyrics and translation Latente - No Sabras De Mi
No Sabras De Mi
Ты не узнаешь обо мне
Hoy
veo
en
las
ventanas
de
tu
alma
Сегодня
я
вижу
в
окнах
твоей
души
Unas
manos
que
dicen
tócame
Руки,
которые
говорят:
"Коснись
меня"
Y
aun
que
digas
lo
contrario
veo
en
tu
cara
И
хотя
ты
говоришь
обратное,
я
вижу
на
твоем
лице
Unos
labios
que
dicen
bésame
Губы,
которые
говорят:
"Поцелуй
меня"
Ya
los
días
han
pasado
y
en
tu
casa
Дни
прошли,
и
в
твоем
доме
Están
felices
porque
estas
lejos
de
mi
Все
рады,
потому
что
ты
далеко
от
меня
Y
a
diario
te
lo
dicen
en
la
cara
И
каждый
день
они
говорят
тебе
в
лицо
Que
no
soy
un
buen
fututo
para
ti
Что
я
не
подхожу
тебе
Yo
se
porque
me
desprecian
así
Знаю,
почему
они
презирают
меня
так
Pero
si
es
tu
voluntad
alejarte
de
mi
vida
Но
если
ты
намерена
удалиться
из
моей
жизни,
Solo
dime
y
no
sabrás
de
mi
Просто
скажи,
и
ты
не
узнаешь
обо
мне
Te
olvidare
y
viviré
sin
ti
no
volveré
Я
забуду
тебя
и
буду
жить
без
тебя,
не
вернусь
Tendrás
tus
noches
muy
amargas
Твои
ночи
будут
горькими
Me
extrañaras
cada
fin
de
semana
Ты
будешь
скучать
по
мне
каждые
выходные
Y
no
sabras
de
mi
te
olvidare
И
ты
не
узнаешь
обо
мне,
я
забуду
тебя
Y
viviré
sin
ti
no
volveré
И
буду
жить
без
тебя,
не
вернусь
Dormirás
preguntando
a
tu
almohada
Ты
будешь
спать,
спрашивая
у
своей
подушки
Que
será
de
ti
mañana
Что
будет
с
тобой
завтра
Y
la
miel
no
te
sabrá
a
nada
si
sigues
sin
mi
И
мед
не
будет
казаться
тебе
таким
сладким,
если
меня
не
будет
рядом
Ya
decídete
chiquitita
Решайся,
крошка
Yo
sé
porque
me
desprecian
así
Знаю,
почему
они
презирают
меня
так
Pero
si
es
tu
voluntad
alejarte
de
mi
vida
Но
если
ты
намерена
удалиться
из
моей
жизни,
Solo
dime
y
no
sabrás
de
mi
Просто
скажи,
и
ты
не
узнаешь
обо
мне
Te
olvidare
y
viviré
sin
ti
no
volveré
Я
забуду
тебя
и
буду
жить
без
тебя,
не
вернусь
Tendrás
tus
noches
muy
amargas
Твои
ночи
будут
горькими
Me
extrañaras
cada
fin
de
semana
Ты
будешь
скучать
по
мне
каждые
выходные
Y
no
sabras
de
mi
te
olvidare
И
ты
не
узнаешь
обо
мне,
я
забуду
тебя
Y
viviré
sin
ti
no
volveré
И
буду
жить
без
тебя,
не
вернусь
Dormirás
preguntando
a
tu
almohada
Ты
будешь
спать,
спрашивая
у
своей
подушки
Que
será
de
ti
mañana
y
la
miel
Что
будет
с
тобой
завтра,
и
мед
No
te
sabrá
a
nada
si
sigues
sin
mi
Не
будет
казаться
тебе
таким
сладким,
если
меня
не
будет
рядом
Sin
mi
sin
mi
sin
mi
sin
mí.
Без
меня,
без
меня,
без
меня,
без
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Ayala Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.