Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que Le Piesno Tanto
Wozu grüble ich so viel
¿Para
qué
le
pienso
tanto?
Wozu
grüble
ich
so
viel?
Si
aun
la
extraño
Wenn
ich
sie
doch
immer
noch
vermisse
Para
qué
sigo
diciendo
Wozu
sage
ich
immer
wieder
Que
no
la
necesito
Dass
ich
sie
nicht
brauche
Que
sé
vivir
sin
ella
Dass
ich
ohne
sie
leben
kann
Si
es
todo
lo
contrario
Wenn
doch
alles
das
Gegenteil
ist
¿Para
qué
le
pienso
tanto?
Wozu
grüble
ich
so
viel?
Si
en
verdad
me
estoy
muriendo
Wenn
ich
in
Wahrheit
doch
sterbe
Por
sentir
tan
solo
un
beso
Danach,
nur
einen
einzigen
Kuss
zu
spüren
De
lo
suave
de
sus
labios
Von
der
Weichheit
ihrer
Lippen
¿Para
qué
le
pienso
tanto?
Wozu
grüble
ich
so
viel?
En
dedicarle
una
lagrima
Ihr
eine
Träne
zu
widmen
Se
merece
todo
un
río
Sie
verdient
einen
ganzen
Fluss
Y
por
ella
amigos
míos
Und
für
sie,
meine
Freunde
Voy
a
llorar
Werde
ich
weinen
"Hoy
nomás...
Latente
mi
amor,
"Nur
heute...
Latente,
meine
Liebe,
¿Cómo
no
te
voy
a
extrañar,
mamacita?
Wie
sollte
ich
dich
nicht
vermissen,
meine
Süße?
Si
dejaste
un
hueco
en
mi
alma
que
no
lo
han
podido
llenar,
chiquita!
Ajay!...
Cosita
de
mi
vida"
Wenn
du
doch
eine
Leere
in
meiner
Seele
hinterlassen
hast,
die
niemand
füllen
konnte,
Kleine!
Ach!...
Schatz
meines
Lebens"
¿Para
qué
le
pienso
tanto?
Wozu
grüble
ich
so
viel?
En
dedicarle
una
lagrima
Ihr
eine
Träne
zu
widmen
Se
merece
todo
un
río
Sie
verdient
einen
ganzen
Fluss
Y
por
ella
amigos
míos
Und
für
sie,
meine
Freunde
Voy
a
llorar
Werde
ich
weinen
Se
merece
todo
un
río
Sie
verdient
einen
ganzen
Fluss
Y
por
ella
amigos
míos
Und
für
sie,
meine
Freunde
Voy
a
tomar...
Voy
a
tomar
Werde
ich
trinken...
Werde
ich
trinken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.