Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
eres
tan
atenta,
Du
bist
so
aufmerksam,
Linda
y
agradable,
Hübsch
und
nett,
Y
te
puedo
decir,
Und
ich
kann
dir
sagen,
Sin
miedo
a
equivocarme,
Ohne
Angst,
mich
zu
irren,
Que
ereees,
Dass
duuuu
bist,
Hasta
incomparable,
Sogar
unvergleichlich,
Dulce,
comprensiva,
Süß,
verständnisvoll,
Sencilla,
encantadora,
Einfach,
bezaubernd,
Bonita
y
ademàs,
Schön
und
außerdem,
De
figura
hermosa,
Mit
einer
schönen
Figur,
Tu
ereeeees,
Du
biiiiist,
El
ejemplo
de
una
diosa,
Das
Beispiel
einer
Göttin,
Como
siempre
en
todas
las
cositas
buenas,
Wie
immer
bei
all
den
guten
Dingen,
Hay
un
pero
que
resulta
inevitable,
Gibt
es
ein
Aber,
das
unvermeidlich
ist,
Y
aunque
se
que
tu
eres
tan
bella,
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
du
so
schön
bist,
Entre
tu
y
yo
existe
un
pequeño
detalle
Gibt
es
zwischen
dir
und
mir
ein
kleines
Detail
Tu
defecto
es
que
no
logras
provocarme,
Dein
Fehler
ist,
dass
du
es
nicht
schaffst,
mich
zu
erregen,
A
pesar
de
que
te
mueves
como
nadie,
Obwohl
du
dich
bewegst
wie
keine
andere,
Si
te
hago
el
amor
no
es
porque
quiera,
Wenn
ich
mit
dir
schlafe,
dann
nicht,
weil
ich
will,
Te
lo
hago
solo
por
pura
desencia,
Ich
tu's
nur
aus
reinem
Anstand.
Tal
vez
fuera
de
la
cama
eres
perfecta.
Vielleicht
bist
du
außerhalb
des
Bettes
perfekt.
Pero
dentro
no
me
engruesas
ni
una
vena,
Aber
drinnen
lässt
du
mir
nicht
mal
eine
Ader
anschwellen,
Ni
aunque
juegues
en
mi
cuerpo
con
tu
boca,
Nicht
mal,
wenn
du
mit
deinem
Mund
auf
meinem
Körper
spielst,
Para
ser
sincero
cuando
te
hago
mia,
Um
ehrlich
zu
sein,
wenn
ich
dich
zu
meiner
mache,
Pienso
en
otraaaa.
Denke
ich
an
eine
andeeeere.
.Oy
nomas,
latente
mi
amor,
.Hör
nur
zu,
meine
latente
Liebe,
.No
hay
otro
mija"...
.Es
gibt
keinen
anderen,
Süße"...
Como
siempre
en
todas
las
cositas
buenas,
Wie
immer
bei
all
den
guten
Dingen,
Hay
un
pero
que
resulta
inevitable,
Gibt
es
ein
Aber,
das
unvermeidlich
ist,
Y
aunque
se
que
tu
eres
tan
bella,
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
du
so
schön
bist,
Entre
tu
y
yo
existe
un
pequeño
detalle
Gibt
es
zwischen
dir
und
mir
ein
kleines
Detail
Tu
defecto
es
que
no
logras
provocarme,
Dein
Fehler
ist,
dass
du
es
nicht
schaffst,
mich
zu
erregen,
A
pesar
de
que
te
mueves
como
nadie,
Obwohl
du
dich
bewegst
wie
keine
andere,
Si
te
hago
el
amor
no
es
porque
quiera,
Wenn
ich
mit
dir
schlafe,
dann
nicht,
weil
ich
will,
Te
lo
hago
solo
por
pura
desencia,
Ich
tu's
nur
aus
reinem
Anstand.
Tal
vez
fuera
de
la
cama
eres
perfecta.
Vielleicht
bist
du
außerhalb
des
Bettes
perfekt.
Pero
dentro
no
me
engruesas
ni
una
vena,
Aber
drinnen
lässt
du
mir
nicht
mal
eine
Ader
anschwellen,
Ni
aunque
juegues
en
mi
cuerpo
con
tu
boca,
Nicht
mal,
wenn
du
mit
deinem
Mund
auf
meinem
Körper
spielst,
Para
ser
sincero
cuando
te
hago
mia,
Um
ehrlich
zu
sein,
wenn
ich
dich
zu
meiner
mache,
Pienso
en
otraaaa.
Denke
ich
an
eine
andeeeere.
Pienso
en
otraaaaaaa...
Denke
ich
an
eine
andeeeeeeeere...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.