Lyrics and translation Lathan Warlick feat. Russell Dickerson - Gotta Be God (feat. Russell Dickerson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Be God (feat. Russell Dickerson)
Должно быть, это Бог (совместно с Russell Dickerson)
This
gon'
bring
back
memories,
bruh,
it's
real
Это
вернет
воспоминания,
братан,
это
реально.
Straight
up
Чистая
правда.
It's
comin'
from
the
soul,
so
Это
идет
из
души,
так
что...
Bare
with
me
on
this
one
Потерпи
меня
немного.
I
remember
tellin'
this
story
like
it
was
yesterday
Я
помню,
как
рассказывал
эту
историю,
словно
это
было
вчера.
When
I
think
about
my
life,
I
could've
easily
been
gone
Когда
я
думаю
о
своей
жизни,
я
мог
бы
легко
умереть.
Put
myself
in
situations
that
could
easily
go
wrong
Я
попадал
в
ситуации,
которые
могли
легко
закончиться
плохо.
Found
myself
facin'
somebody
that's
ready
to
kill
me
Я
оказывался
лицом
к
лицу
с
тем,
кто
готов
был
меня
убить.
When
he
was
shakin',
pointin'
a
gun
at
me
and
squeezin'
the
chrome
Когда
он
дрожал,
направляя
на
меня
пистолет
и
сжимая
курок.
Never
thought
that
I'd
be
looking
down
the
barrel
of
a
Ruger
Никогда
не
думал,
что
буду
смотреть
в
дуло
«Ругера».
Askin'
God
if
He
can
hear
me
then
reach
out
to
the
shooter
Спрашивая
Бога,
слышит
ли
Он
меня,
а
затем
обращаясь
к
стрелявшему.
Pulled
the
trigger,
tryna
kill
me,
but
it
wasn't
my
time
to
go
Он
нажал
на
курок,
пытаясь
убить
меня,
но
мне
еще
не
время
было
уходить.
And
that
was
God
holdin'
death
back
from
takin'
me
sooner
И
это
был
Бог,
удерживающий
смерть
от
того,
чтобы
забрать
меня
раньше.
It's
gotta
be
God,
gotta
be
Him
Это
должен
быть
Бог,
должен
быть
Он.
Pullin'
me
out
of
that
mess
I
was
in
Вытащил
меня
из
той
передряги,
в
которой
я
был.
Look
at
me
now,
look
at
me
then
Посмотри
на
меня
сейчас,
посмотри
на
меня
тогда.
Good
Lord
knows
it
wasn't
nothin'
I
did
Господь
знает,
что
это
не
моя
заслуга.
A
boy
like
me,
to
get
what
I
got
Такому
парню,
как
я,
получить
то,
что
у
меня
есть.
Yeah,
can't
nobody
tell
me
it's
not
Да,
никто
не
может
сказать
мне,
что
это
не
так.
No,
it's
gotta
be
God
Нет,
это
должен
быть
Бог.
Yeah,
it's
gotta
be
God
Да,
это
должен
быть
Бог.
It's
amazin'
how
we
got
a
second
chance
to
do
right
Удивительно,
как
у
нас
появился
второй
шанс
все
исправить.
'Cause
even
though
we
don't
deserve
it,
He'll
give
us
a
new
life
Потому
что,
даже
если
мы
этого
не
заслуживаем,
Он
даст
нам
новую
жизнь.
And
still
a
long
way
from
perfect,
but
to
Him
it's
a'ight
И
все
еще
далеко
до
совершенства,
но
для
Него
это
нормально.
He
not
lookin'
for
perfection,
but
it's
progress
He
like
Он
ищет
не
совершенства,
а
прогресса.
What
you
see
is
not
of
me
because
I'm
walkin'
in
favor,
though
То,
что
ты
видишь,
это
не
от
меня,
потому
что
я
хожу
в
Его
милости.
So
what
you
hear
is
not
your
average
song
on
the
radio
Так
что
то,
что
ты
слышишь,
это
не
обычная
песня
по
радио.
But
I'ma
keep
pushin'
what
He
tellin'
me
to
do
Но
я
буду
продолжать
делать
то,
что
Он
мне
говорит.
Until
the
time
come
around
for
Him
to
tell
me
to
let
it
go
Пока
не
придет
время,
когда
Он
скажет
мне
отпустить
это.
It's
gotta
be
God,
gotta
be
Him
Это
должен
быть
Бог,
должен
быть
Он.
Pullin'
me
out
of
that
mess
I
was
in
Вытащил
меня
из
той
передряги,
в
которой
я
был.
Look
at
me
now,
look
at
me
then
Посмотри
на
меня
сейчас,
посмотри
на
меня
тогда.
Good
Lord
knows
it
wasn't
nothin'
I
did
Господь
знает,
что
это
не
моя
заслуга.
A
boy
like
me,
to
get
what
I
got
Такому
парню,
как
я,
получить
то,
что
у
меня
есть.
Yeah,
can't
nobody
tell
me
it's
not
Да,
никто
не
может
сказать
мне,
что
это
не
так.
No,
it's
gotta
be
God
Нет,
это
должен
быть
Бог.
Yeah,
it's
gotta
be
God
Да,
это
должен
быть
Бог.
Every
time
I
know
my
God
gonna
come
through
Каждый
раз
я
знаю,
что
мой
Бог
поможет.
Every
time
I
know
He
got
His
hand
on
my
life
Каждый
раз
я
знаю,
что
Его
рука
на
моей
жизни.
Every
time
I
know
my
God
gonna
come
through
Каждый
раз
я
знаю,
что
мой
Бог
поможет.
Come
through,
yeah,
You
gonna
come
through
Поможет,
да,
Ты
поможешь.
Every
time
I
know
my
God
gonna
come
through
Каждый
раз
я
знаю,
что
мой
Бог
поможет.
Every
time
I
know
it's
all
gon'
be
alright
Каждый
раз
я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Every
time
I
know
my
God
gonna
come
through
Каждый
раз
я
знаю,
что
мой
Бог
поможет.
Come
through,
yeah,
You
gonna
come
through
Поможет,
да,
Ты
поможешь.
It's
gotta
be
God,
gotta
be
Him
Это
должен
быть
Бог,
должен
быть
Он.
Pullin'
me
out
of
that
mess
I
was
in
Вытащил
меня
из
той
передряги,
в
которой
я
был.
Look
at
me
now,
look
at
me
then
Посмотри
на
меня
сейчас,
посмотри
на
меня
тогда.
Good
Lord
knows
it
wasn't
nothin'
I
did
Господь
знает,
что
это
не
моя
заслуга.
A
boy
like
me,
to
get
what
I
got
Такому
парню,
как
я,
получить
то,
что
у
меня
есть.
Yeah,
can't
nobody
tell
me
it's
not
Да,
никто
не
может
сказать
мне,
что
это
не
так.
No,
it's
gotta
be
God
Нет,
это
должен
быть
Бог.
Yeah,
it's
gotta
be
God
Да,
это
должен
быть
Бог.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corey Crowder, Jarrod M Ingram, Russell Edward Dickerson, Blake Hubbard, Tyler Hubbard, Lathan Warlick
Attention! Feel free to leave feedback.