Lyrics and translation Latifa - Nawate Aando
Nawate Aando
Я решила ему сопротивляться
نويت
أعاندة
ومهما
يتقل
مش
هسأل
Я
решила
ему
сопротивляться,
и
что
бы
он
ни
делал,
не
буду
спрашивать.
نويت
آعاندة
Я
решила
ему
сопротивляться.
ولما
يسأل
أنا
هتقل
وأزيد
في
عندة
И
когда
он
спросит,
я
буду
упрямиться
и
стану
еще
упрямее.
نويت
أعاندة
Я
решила
ему
сопротивляться.
سنيين
ملوعنى
ف
حبة
وكأني
عزول
Годы
мучил
меня
своей
любовью,
как
будто
я
прокаженный.
وأحترت
بين
طبعة
وقلبة
وباعيش
مشغول
Я
запуталась
между
его
характером
и
сердцем,
и
живу
в
смятении.
بيسوق
دلالة
علشان
جمالة
Он
торгуется,
чтобы
получить
мою
красоту,
ولا
عمرة
فرحني
بحبى
но
он
никогда
не
радовал
меня
своей
любовью.
ولما
فاض
بى
И
когда
мне
это
надоело,
نويت
نويت
نويت
أعاندة
Я
решила,
решила,
решила
ему
сопротивляться.
هخلف
ف
مواعيدة
تملى
طول
الأيام
Буду
опаздывать
на
наши
встречи,
целыми
днями.
وأخاصمة
وأبعد
لو
قالى
ياحبيبى
حرام
Буду
ссориться
и
уходить,
даже
если
он
скажет:
"Любимая,
не
надо".
وكتير
ألاوعة
И
буду
часто
сводить
его
с
ума,
من
غير
ما
أطاوعة
не
подчиняясь
ему.
ومن
فؤادة
أخد
تارى
И
отомщу
ему
от
всего
сердца,
تبرد
نارى
чтобы
остыл
мой
огонь.
سنيين
ملوعنى
ف
حبة
وكأني
عزول
Годы
мучил
меня
своей
любовью,
как
будто
я
прокаженный.
وأحترت
بين
طبعة
وقلبة
وباعيش
مشغول
Я
запуталась
между
его
характером
и
сердцем,
и
живу
в
смятении.
بيسوق
دلالة
علشان
جمالة
Он
торгуется,
чтобы
получить
мою
красоту,
ولا
عمرة
فرحني
بحبى
но
он
никогда
не
радовал
меня
своей
любовью.
ولما
فاض
بى
И
когда
мне
это
надоело,
نويت
نويت
نويت
أعاند
Я
решила,
решила,
решила
ему
сопротивляться.
هسلاة
ولو
يبعد
عنى
أرجع
أراضية
Буду
молить
его,
а
если
он
уйдет,
то
снова
буду
мириться.
وإن
رق
قلبة
وكلمنى
أهجر
وأجافية
А
если
его
сердце
смягчится
и
он
заговорит
со
мной,
я
буду
холодна
и
неприступна.
وأقول
لقلبى
حبة
وخبى
И
скажу
своему
сердцу:
"Спрячь
свою
любовь".
ومن
فؤادة
أخد
تارى
И
отомщу
ему
от
всего
сердца,
تبرد
نارى
чтобы
остыл
мой
огонь.
سنيين
ملوعنى
ف
حبة
وكأني
عزول
Годы
мучил
меня
своей
любовью,
как
будто
я
прокаженный.
وأحترت
بين
طبعة
وقلبة
وباعيش
مشغول
Я
запуталась
между
его
характером
и
сердцем,
и
живу
в
смятении.
بيسوق
دلالة
علشان
جمالة
Он
торгуется,
чтобы
получить
мою
красоту,
ولا
عمرة
فرحني
بحبى
но
он
никогда
не
радовал
меня
своей
любовью.
ولما
فاض
بى
И
когда
мне
это
надоело,
نويت
نويت
نويت
أعاند
Я
решила,
решила,
решила
ему
сопротивляться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kadim Al Sahir, Abdul Wahab Mohammed
Attention! Feel free to leave feedback.