Lyrics and translation Latifah feat. Chivv - Twijfels
Dat
je
bezig
bent,
en
je
vaak
afwezig
bent
Что
ты
занят
и
часто
отсутствуешь.
Maakt
me
crazy
man,
ik
voel
een
lege
plek
Это
сводит
меня
с
ума,
Чувак,
я
чувствую
себя
пустым
местом.
′T
is
al
je
weer
vertrekt,
je
zegt
dat
je
zeker
weet
dat
je
van
me
houdt
laat
me
zien
wat
je
er
voor
over
hebt
Это
когда
ты
снова
уходишь,
ты
говоришь,
что
уверен,
что
любишь
меня,
показываешь
мне,
что
ты
готов
дать.
En
het
doet
je
pijn,
als
het
slecht
gaat
И
тебе
будет
больно,
если
дела
пойдут
плохо.
Geloof
me
ik
voel
je
pijn
wel
betreft
dat
Поверь
мне
я
чувствую
твою
боль
Je
zegt
ik
hoef
niet
boos
te
zijn
je
wilt
alleen
maar
closer
zijn,
Ты
говоришь,
что
я
не
должна
злиться,
ты
просто
хочешь
быть
ближе,
En
dat
ik
niet
moet
praten
over
dingen
die
niet
nodig
zijn
И
что
я
не
должна
говорить
о
вещах,
которые
не
нужны.
Wat
moet
ik
doen
als
je
twijfelt
aan
m'n
liefde?
Что
мне
делать,
если
ты
сомневаешься
в
моей
любви?
Tuurlijk
ben
ik
real
zou
voor
je
rennen
voor
je
schieten
Конечно
я
настоящий
побежал
бы
за
тобой
за
тобой
стреляй
Ik
wil
niks
van
m′n
ex
Мне
ничего
не
нужно
от
моей
бывшей.
Want
die
nigger
bracht
me
niet
gast
Потому
что
этот
ниггер
не
привел
ко
мне
гостя.
Je
bent
niet
op
Sha-na-na
Gas,
je
wilt
alleen
verdienen
Ты
не
сидишь
на
газе
Ша-на-на,
ты
просто
хочешь
заработать.
Bazooka's
bij
de
stacks,
en
dat
maakt
me
toch
de
realest
Базуки
в
штабелях,
и
это
делает
меня
самым
реальным
в
любом
случае.
Ik
ben
nu
op
een
goede
plek,
want
nu
pas
ken
ik
liefde
Теперь
я
в
хорошем
положении,
потому
что
только
теперь
я
знаю
любовь.
Niemand
die
kan
doen
wat
je
doet
met
me,
Никто
не
может
сделать
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
Dus
die
twijfels
die
je
hebt
moet
ik
goed
zetten
(Tifah)
Так
что
те
сомнения,
которые
у
тебя
есть,
я
должен
исправить
(Тифах).
Jij
weet
precies,
dat
ik
jou
niet
voor
een
ander
leave
Ты
точно
знаешь,
что
я
не
оставлю
тебя
ради
другого.
Ben
je
niet
meer
waar
ik
heen
zie?
Разве
ты
не
туда,
куда
я
иду?
Is
dit
alles
wat
je
achterliet?
Это
все,
что
ты
оставил
позади?
Dagen
niet
gesproken
en
je
belt
me
niet
Дни
не
сказаны,
и
ты
не
зовешь
меня.
Ik
haat
het
als
je
komt
en
je
steeds
weer
gaat
Я
ненавижу,
когда
ты
приходишь
и
уходишь
снова
и
снова.
Als
ik
op
je
wacht
ben
je
steeds
te
laat
Если
я
жду
тебя,
ты
всегда
опаздываешь.
Zeg
me,
waarom
heb
je
twijfels?
Скажи
мне,
почему
ты
сомневаешься?
Zeg
me,
waarom
heb
je
twijfels?
Скажи
мне,
почему
ты
сомневаешься?
Schat,
ik
ben
nu
alleen,
heb
ik
wat
gedaan?
Милая,
я
теперь
одна,
что
я
сделала?
Als
ik
met
je
ben
kijk
je
mij
niet
aan
Когда
я
с
тобой,
ты
не
смотришь
на
меня.
Zeg
me,
waarom
heb
je
twijfels?
Скажи
мне,
почему
ты
сомневаешься?
Zeg
me,
waarom
heb
je
twijfels?
Скажи
мне,
почему
ты
сомневаешься?
Wil
je
niet
delen
met
de
rest,
ik
ben
een
egoïst
Не
хочу
делиться
с
остальными,
я
эгоист.
Ik
houd
het
real,
meestal
ben
ik
niet
op
emo-shit
Я
держу
все
по-настоящему,
обычно
я
не
занимаюсь
эмо-дерьмом
Ze
stuurt
me
een
bericht
als
ze
me
even
mist
Она
посылает
мне
сообщение,
если
скучает
по
мне
хоть
на
мгновение.
"Hoe
gaat
het
met
je
lieve
schat,
ik
hoor
al
weken
niks."
- Как
поживаешь,
дорогая,
я
уже
несколько
недель
ничего
не
слышал.
Wat
moet
ik
doen
als
je
valt
voor
m'n
lobi?
Что
мне
делать,
если
ты
влюбишься
в
мою
лоби?
Schat
ik
val
voor
de
streets,
ik
ben
in
love
met
de
money
Детка,
я
влюбляюсь
в
улицы,
я
влюблен
в
деньги.
5-sterren
hotel,
we
maken
ruzie
in
de
lobby
Пятизвездочный
отель,
мы
спорим
в
вестибюле.
5 minuten
later
komt
ze
bij
me
slijmen
zo
van
"Sorry"
Через
5 минут
она
подходит
ко
мне
и
целует
со
словами
"Прости".
Shawty,
blijf
bij
mij
want
ik
heb
je
Малышка,
Останься
со
мной,
потому
что
у
меня
есть
ты.
Het
maakt
niet
uit
wat
die
anderen
zeggen
Не
важно,
что
говорят
другие.
Ik
sta
altijd
klaar
voor
jou
Я
всегда
готов
для
тебя.
Ik
doe
dit
speciaal
voor
jou
Я
делаю
это
специально
для
тебя.
Liefde
heeft
z′n
voordelen
en
z′n
nadelen
У
любви
есть
свои
плюсы
и
минусы.
Maar
ik
heb
alles
in
bedrijf,
en
jij
hebt
aandelen
Но
у
меня
есть
все
в
бизнесе,
а
у
тебя
есть
акции.
Ik
mis
die
dagen
aan
je
zitten,
met
je
haar
spelen
Я
скучаю
по
тем
дням,
когда
сидел
на
тебе,
играл
с
твоими
волосами.
Maar
nu
moet
ik
rennen
daarom
ben
ik
vaak
niet
aanwezig
Но
теперь
я
должен
бежать,
поэтому
я
часто
не
присутствую.
Jij
weet
precies,
dat
ik
jou
niet
voor
een
ander
leave
Ты
точно
знаешь,
что
я
не
оставлю
тебя
ради
другого.
Ben
je
niet
meer
waar
ik
heen
zie?
Разве
ты
не
туда,
куда
я
иду?
Is
dit
alles
wat
je
achterliet?
Это
все,
что
ты
оставил
позади?
Dagen
niet
gesproken
en
je
belt
me
niet
Дни
не
сказаны,
и
ты
не
зовешь
меня.
Ik
haat
het
als
je
komt
en
je
steeds
weer
gaat
Я
ненавижу,
когда
ты
приходишь
и
уходишь
снова
и
снова.
Als
ik
op
je
wacht
ben
je
steeds
te
laat
Если
я
жду
тебя,
ты
всегда
опаздываешь.
Zeg
me,
waarom
heb
je
twijfels?
Скажи
мне,
почему
ты
сомневаешься?
Zeg
me,
waarom
heb
je
twijfels?
Скажи
мне,
почему
ты
сомневаешься?
Schat,
ik
ben
nu
alleen,
heb
ik
wat
gedaan?
Милая,
я
теперь
одна,
что
я
сделала?
Als
ik
met
je
ben
kijk
je
mij
niet
aan
Когда
я
с
тобой,
ты
не
смотришь
на
меня.
Zeg
me,
waarom
heb
je
twijfels?
Скажи
мне,
почему
ты
сомневаешься?
Zeg
me,
waarom
heb
je
twijfels?
Скажи
мне,
почему
ты
сомневаешься?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chyvon Kevin Dichicco Pala, Monsif Bakkali, Latifa Chafery Van Callias
Attention! Feel free to leave feedback.