Lyrics and translation Latimore - If You Were My Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Were My Woman
Если бы ты была моей женщиной
If
I
were
your
woman
and
you
were
my
man,
Если
бы
ты
была
моей
женщиной,
а
я
твоим
мужчиной,
You'd
have
no
other
woman,
you'd
be
weak
as
a
lamb.
У
тебя
не
было
бы
других
мужчин,
ты
была
бы
покорна,
как
ягненок.
If
you
had
the
strength
to
walk
out
that
door,
Если
бы
у
тебя
хватило
сил
выйти
за
ту
дверь,
My
love
would
over
rule
my
sense,
and
I'd
call
you
back
for
more,
Моя
любовь
победила
бы
мой
разум,
и
я
позвал
бы
тебя
обратно,
If
I
were
your
woman.
Если
бы
ты
была
моей
женщиной.
If
I
were
your
woman,
and
you
were
my
man.
Um
baby.
Если
бы
ты
была
моей
женщиной,
а
я
твоим
мужчиной.
Детка.
She
tears
you
down
darlin',
says
you're
nothing
at
all.
Она
тебя
унижает,
дорогая,
говорит,
что
ты
ничтожество.
But,
I'll
pick
you
up
darling,
when
she
lets
you
fall.
Но
я
подниму
тебя,
дорогая,
когда
она
даст
тебе
упасть.
You're
like
a
diamond
but
she
treats
you
like
glass.
Ты
как
бриллиант,
но
она
обращается
с
тобой
как
со
стеклом.
Yet
you
beg
her
to
love
you,
but,
me
you
don't
ask.
И
все
же
ты
умоляешь
ее
любить
тебя,
а
меня
не
просишь.
If
I
were
your
woman,
If
I
were
your
woman.
Если
бы
ты
была
моей
женщиной,
если
бы
ты
была
моей
женщиной.
If
I
were
your
woman,
here's
what
I'd
do,
Если
бы
ты
была
моей
женщиной,
вот
что
бы
я
сделал,
I'd
never,
no,
no,
stop
loving
you.
Я
бы
никогда,
нет,
нет,
не
перестал
любить
тебя.
Yeah,
yeah,
um
Да,
да,
хм
Life
is
so
crazy,
a
love
is
unkind.
Жизнь
такая
сумасшедшая,
любовь
жестока.
Because
she
came
first,
darling,
will
she
hang
on
your
mind?
Потому
что
она
была
первой,
дорогая,
останется
ли
она
в
твоих
мыслях?
You're
a
part
of
me,
and
you
don't
even
know
it.
Ты
часть
меня,
а
ты
даже
не
знаешь
об
этом.
I'm
what
you
need,
but
I'm
too
afraid
to
show
it.
Я
то,
что
тебе
нужно,
но
я
слишком
боюсь
показать
это.
If
I
were
your
woman,
If
I
were
your
woman,
Если
бы
ты
была
моей
женщиной,
если
бы
ты
была
моей
женщиной,
If
I
were
your
woman,
here's
what
I'd
do.
Если
бы
ты
была
моей
женщиной,
вот
что
бы
я
сделал.
Never,
no,
no,
no,
stop
loving
you,
ah,
yeah.
Никогда,
нет,
нет,
нет,
не
перестал
любить
тебя,
ах,
да.
If
I
were
your
woman,
here's
what
I'd
do.
Если
бы
ты
была
моей
женщиной,
вот
что
бы
я
сделал.
Never,
never
stop
loving
you
if
Никогда,
никогда
не
перестал
любить
тебя,
если
бы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Jones, P. Sawyer, C. Mcmurray
Attention! Feel free to leave feedback.