Latin Brothers - La Tormenta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Latin Brothers - La Tormenta




La Tormenta
Буря
Eres para mi
Ты для меня
La tormenta de mi vida,
Буря всей моей жизни,
No me hagas sufrir, sin tu amor yo moriria.
Не заставляй страдать, без твоей любви я погибну.
Tu amor me arrastro y hoy solo hay ramas perdidas
Твоя любовь меня увлекла, и теперь остались лишь голые ветви,
Reina en mi el dolor y tu ausencia me castiga,
Во мне царит боль, и твое отсутствие меня наказывает,
Vuelveme a querer
Полюби меня снова,
Como en aquellos dulces dias
Как в те сладкие дни.
Tu amor se alejo y se acabo mi alegria.
Твоя любовь ушла, и моя радость закончилась.
Yo te amare hasta que muera
Я буду любить тебя до самой смерти,
Te esperare hasta que vuelvas.
Буду ждать тебя, пока ты не вернешься.
Tu eres la huella que marco mi alma, tormenta vuelve pronto a mi.
Ты след, оставленный в моей душе, буря, вернись скорее ко мне.
Eres para mi
Ты для меня
La tormenta de mi vida,
Буря всей моей жизни,
No me hagas sufrir, sin tu amor yo moriria.
Не заставляй страдать, без твоей любви я погибну.
En mi soledad muero de melancolia
В своем одиночестве я умираю от тоски,
Busco a gritos tu calor
Взываю к твоему теплу,
Y no sientes mi agonia
А ты не чувствуешь моей агонии.
Vuelveme a querer
Полюби меня снова,
Como en aquellos dulces dias
Как в те сладкие дни.
Yo te amare hasta que muera
Я буду любить тебя до самой смерти,
Te esperare hasta que vuelvas.
Буду ждать тебя, пока ты не вернешься.
Tu eres la huella que marco mi alma, tormenta me muero sin ti
Ты след, оставленный в моей душе, буря, я умираю без тебя.
Eres para mi
Ты для меня
La tormenta de mi vida,
Буря всей моей жизни,
No me hagas sufrir, sin tu amor yo moriria.
Не заставляй страдать, без твоей любви я погибну.
No hieras mas mi triste corazon, hay tormenta me muero sin ti
Не рань больше мое печальное сердце, буря, я умираю без тебя.
Tormenta
Буря,
Regresa
Вернись,
Te extraño
Скучаю по тебе,
Tormenta
Буря,
Tormenta
Буря,
Regresa
Вернись.
Eres para mi
Ты для меня
La tormenta de mi vida,
Буря всей моей жизни,
No me hagas sufrir, sin tu amor yo moriria.
Не заставляй страдать, без твоей любви я погибну.





Writer(s): Adolfo Echevarria


Attention! Feel free to leave feedback.