Lyrics and translation Latino - Me Leva (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Leva (Ao Vivo)
Забери меня (Ao Vivo)
Eu
quero
ver
a
energia
de
vocês
lá
em
cima!
Хочу
видеть
вашу
энергию
на
максимуме!
Tirando
o
pé
do
chão!
Отрывайтесь
от
земли!
Moça,
eu
não
sei
mais
o
que
pensar
Девушка,
я
не
знаю,
что
и
думать,
A
razão
que
fez
nos
separar
Причина,
по
которой
мы
расстались,
Será
o
destino
quem
quis
assim?
(diga
lá!)
Неужели
это
судьба
так
решила?
(Скажи!)
Só
eu
sei
como
é
duro
suportar
Только
я
знаю,
как
тяжело
выносить
A
dor
no
peito
por
me
deixar
(e
o
coração)
Боль
в
груди
от
того,
что
ты
ушла
(и
в
сердце)
(Seu
coração
falará
por
mim)
(Твое
сердце
скажет
за
меня)
Meu
coração
que
ver
todo
mundo
assim,
ó!
Хочу,
чтобы
все
были
такими
же
заводными!
Oh,
baby,
me
(leva)
О,
детка,
забери
(меня)
Me
leva,
que
eu
te
quero,
me
leva
(me
leva)
Забери
меня,
ведь
я
хочу
тебя,
забери
(забери
меня)
Me
leva,
que
o
futuro
nos
espera
Забери
меня,
ведь
будущее
ждет
нас
Você
é
tudo
que
eu
sempre
quis
(diga
aí!)
Ты
— все,
чего
я
всегда
хотел
(скажи!)
Oh,
baby,
me
leva
(me
leva)
О,
детка,
забери
меня
(забери
меня)
Me
leva,
que
eu
te
quero,
me
leva
(me
leva)
Забери
меня,
ведь
я
хочу
тебя,
забери
(забери
меня)
Me
leva,
que
o
futuro
nos
espera
Забери
меня,
ведь
будущее
ждет
нас
Seu
coração
falará
por
mim
Твое
сердце
скажет
за
меня
E
é
na
palminha
da
mão
bem
gostoso
assim,
ó!
И
хлопайте
в
ладоши
вот
так,
зажигательно!
Tcha,
tcha,
tcha!
Тcha,
tcha,
tcha!
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
Moça,
me
lembro
tudo
que
passou
Девушка,
я
помню
все,
что
было,
Entre
nós
somente
o
que
restou
(foi
o
que?)
Между
нами
осталось
только
(что?)
Foram
as
lembranças
do
nosso
amor
Только
воспоминания
о
нашей
любви
E
agora
convivo
com
essa
solidão
И
теперь
я
живу
с
этой
одиночеством,
Que
doí
demais
no
coração
Которое
так
сильно
болит
в
сердце
Como
é
que
é
galera?
Как
дела,
ребята?
Oh,
baby,
me
leva
(me
leva)
О,
детка,
забери
меня
(забери
меня)
Me
leva,
que
eu
te
quero,
me
leva
(me
leva)
Забери
меня,
ведь
я
хочу
тебя,
забери
(забери
меня)
Me
leva,
que
o
futuro
nos
espera
Забери
меня,
ведь
будущее
ждет
нас
Você
é
tudo
que
eu
sempre
quis
(diz
aí!)
Ты
— все,
чего
я
всегда
хотел
(скажи!)
Oh,
baby,
me
leva
(me
leva)
О,
детка,
забери
меня
(забери
меня)
Me
leva,
que
eu
te
quero,
me
leva
(me
leva)
Забери
меня,
ведь
я
хочу
тебя,
забери
(забери
меня)
Me
leva,
que
o
futuro
nos
espera
Забери
меня,
ведь
будущее
ждет
нас
Seu
coração...
Твое
сердце...
Ô,
meu
coração,
tá
pegando
fogo!
О,
мое
сердце,
горит
огнем!
E
vamo'
pular,
galera!
Давайте
прыгать,
ребята!
Tirando
o
pé
do
chão!
Отрывайтесь
от
земли!
Oh,
baby,
me
leva
(me
leva)
О,
детка,
забери
меня
(забери
меня)
Me
leva,
que
eu
te
quero,
me
leva
(me
leva)
Забери
меня,
ведь
я
хочу
тебя,
забери
(забери
меня)
Me
leva,
que
o
futuro
nos
espera
Забери
меня,
ведь
будущее
ждет
нас
Você
é
tudo
que
eu
sempre
quis
Ты
— все,
чего
я
всегда
хотел
Oh,
baby
girl
(me
leva)
О,
детка
(забери
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): latino
Attention! Feel free to leave feedback.