Lyrics and translation Latino - Papo De Jacaré (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papo De Jacaré (Ao Vivo)
Разговор Крокодила (Вживую)
Queria
cantar
uma
música
pra
vocês
Хочу
спеть
вам
одну
песню
Estava,
'tava
no
meu
disco
ao
vivo
Она
была,
была
на
моем
концертном
альбоме
E
é
só
pulação,
vamo
bater
И
это
просто
отрыв,
давай
зажжем
Tchá,
tchá,
tchá,
tchá
Тча,
тча,
тча,
тча
Tô
viajando
na
onda
dessa
menina
Я
схожу
с
ума
по
этой
девчонке
Que
dá
aula
de
inglês
Которая
преподает
английский
Toma
vinho
português
Пьет
португальское
вино
Que
vive
rindo
da
minha
ignorância
Которая
вечно
смеется
над
моей
безграмотностью
Mas
a
minha
tolerância
vai
fundir
Но
мое
терпение
скоро
лопнет
(A
sua
cuca)
vai,
vai
(Твоя
головушка)
сейчас,
сейчас
Vou
te
bater
uma
real
(vou
dizer
que
sou
o
tal)
Я
скажу
тебе
правду
(скажу,
что
я
тот
самый)
Levar
um
papo
no
café
(é
papo
de
jacaré)
Заведу
разговор
в
кафе
(это
разговор
крокодила)
Mas
vê
se
fala,
por
favor,
a
minha
língua
Но,
пожалуйста,
говори
на
моем
языке
Que
já
tem
até
uma
íngua
por
causa
do
seu
inglês
У
меня
уже
даже
затвердение
образовалось
из-за
твоего
английского
Eu
não
sei
falar,
também
não
sei
(entender)
Я
не
умею
говорить,
и
не
умею
(понимать)
Só,
só,
só
sou
um
suburbano
(sou
latino-americano)
Я,
я,
я
просто
парень
с
окраины
(я
латиноамериканец)
Sei
quem
é
fulano
mas
não
sei
quem
é
ciclano
Знаю,
кто
такой
такой-то,
но
не
знаю,
кто
такой
сякой-то
E
o
seu
inglês
fica
pegando
no
meu
pé,
diga
lá
И
твой
английский
меня
достает,
скажи
уж
Vou
te
bater
uma
real
(vou
dizer
que
sou
o
tal)
Я
скажу
тебе
правду
(скажу,
что
я
тот
самый)
Levar
um
papo
no
café
(é
papo
de
jacaré)
Заведу
разговор
в
кафе
(это
разговор
крокодила)
Mas
vê
se
fala,
por
favor,
a
minha
língua
Но,
пожалуйста,
говори
на
моем
языке
Que
já
tem
até
uma
íngua...
У
меня
уже
даже
затвердение...
Me
tira
e
sai
do
chão
Сводишь
меня
с
ума
Isso
aqui,
ó
Вот
так,
вот
O
quê
que
essa
garota
tá
querendo
me
dizer?
Что
эта
девушка
пытается
мне
сказать?
(I
love
you,
meu
chuchu,
merci
beaucoup)
(I
love
you,
мой
сладенький,
merci
beaucoup)
Meu
chuchu,
isso
é
francês
e
não
inglês
Мой
сладенький,
это
французский,
а
не
английский
E
vamos
arrepiar,
galera
И
давайте
зажжем,
народ
O
quê
que
essa
garota
tá
querendo
me
dizer?
Что
эта
девушка
пытается
мне
сказать?
(I
love
you,
meu
chuchu,
merci
beaucoup)
(I
love
you,
мой
сладенький,
merci
beaucoup)
Meu
chuchu,
isso
é
francês
e
não
inglês
Мой
сладенький,
это
французский,
а
не
английский
E
agora
eu
quero
ver
o
grito
А
теперь
я
хочу
услышать
крик
Só
assim,
ó
Только
так,
вот
Diz
que
vai
me
ensinar
(então
diga
como
é)
Говоришь,
что
научишь
меня
(тогда
скажи,
как
это)
Di-diz
que
vai
me
ensinar
(então
diga
como
é)
Го-говоришь,
что
научишь
меня
(тогда
скажи,
как
это)
Di-diz
que
vai
me
ensinar
(então
diga
como
é)
Го-говоришь,
что
научишь
меня
(тогда
скажи,
как
это)
Di-diz
que
vai
me
ensinar,
dá
um
grito
Го-говоришь,
что
научишь
меня,
крикни
Mais
alto,
mais
alto,
vai!
Громче,
громче,
давай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RIVANIL CIRINO DE JESUS, JOSE CARLOS DOS SANTOS
Attention! Feel free to leave feedback.