Latroy - all a dream - translation of the lyrics into German

all a dream - Latroytranslation in German




all a dream
alles ein Traum
(Yee!)
(Jee!)
You took me out to paradise
Du hast mich ins Paradies mitgenommen
I never thought I'd see the sky
Ich hätte nie gedacht, dass ich den Himmel sehen würde
You hit me with those starry eyes
Du hast mich mit deinen Sternenaugen getroffen
Oh, what a beautiful night
Oh, was für eine wunderschöne Nacht
I didn't even realize
Ich habe es nicht einmal bemerkt
You make me want to fantasize
Du bringst mich dazu, zu fantasieren
We dance until the sunrise
Wir tanzen bis zum Sonnenaufgang
Oh, what a beautiful night (oh, what a beautiful night)
Oh, was für eine wunderschöne Nacht (oh, was für eine wunderschöne Nacht)
And it was all a dream
Und es war alles ein Traum
It was all a dream (yeah, it was all a dream)
Es war alles ein Traum (ja, es war alles ein Traum)
And it was all a dream
Und es war alles ein Traum
It was all a dream (yeah, it was all a dream)
Es war alles ein Traum (ja, es war alles ein Traum)
Somebody wake me up, feel like I'm dreaming
Jemand weck mich auf, fühlt sich an, als würde ich träumen
Come and feel me up, I know that's what you thinking
Komm und berühr mich, ich weiß, das ist es, was du denkst
Chill out on that cup, that liquor that you drinking
Chill mal bei dem Glas, dem Alkohol, den du trinkst
This is way too good for me
Das ist viel zu gut für mich
I'm just speaking truthfully
Ich spreche nur ehrlich
And we can find ourselves all over the sun, once that rotation is done
Und wir können uns überall unter der Sonne finden, wenn diese Rotation vorbei ist
I know the world is crazy, look what's become
Ich weiß, die Welt ist verrückt, schau, was daraus geworden ist
But, we still wanna have fun
Aber wir wollen immer noch Spaß haben
And I just wanna be, your favorite person
Und ich will einfach nur deine Lieblingsperson sein
Scope my competition, to see who I'm opposing
Ich prüfe meine Konkurrenz, um zu sehen, gegen wen ich antrete
I ain't got no worries, no baby I ain't posing
Ich habe keine Sorgen, nein Baby, ich tue nicht nur so
Take me to the moon
Nimm mich mit zum Mond
I'll see you when we're floating (we floating, I'm coasting)
Ich sehe dich, wenn wir schweben (wir schweben, ich gleite dahin)
You took me out to paradise
Du hast mich ins Paradies mitgenommen
I never thought I'd see the sky
Ich hätte nie gedacht, dass ich den Himmel sehen würde
You hit me with those starry eyes
Du hast mich mit deinen Sternenaugen getroffen
Oh, what a beautiful night (oh, what a beautiful night)
Oh, was für eine wunderschöne Nacht (oh, was für eine wunderschöne Nacht)
I didn't even realize
Ich habe es nicht einmal bemerkt
You make me want to fantasize
Du bringst mich dazu, zu fantasieren
We dance until the sunrise
Wir tanzen bis zum Sonnenaufgang
Oh, what a beautiful night (oh, what a beautiful night)
Oh, was für eine wunderschöne Nacht (oh, was für eine wunderschöne Nacht)
And it was all a dream
Und es war alles ein Traum
It was all a dream (yeah, it was all a dream)
Es war alles ein Traum (ja, es war alles ein Traum)
And it was all a dream
Und es war alles ein Traum
It was all a dream (yeah, it was all a dream)
Es war alles ein Traum (ja, es war alles ein Traum)
If I'm asleep, don't wake me up
Wenn ich schlafe, weck mich nicht auf
I'd rather keep dreaming
Ich würde lieber weiterträumen
This is the life that I really want
Das ist das Leben, das ich wirklich will
But, they couldn't see it
Aber sie konnten es nicht sehen
So I took a trip, yeah I was ready to go
Also machte ich eine Reise, ja, ich war bereit zu gehen
Don't need no information
Brauche keine Informationen
They could never listen before
Sie konnten vorher nie zuhören
I found my paradise and I got some room to explore
Ich habe mein Paradies gefunden und ich habe etwas Raum zum Erkunden
I think about all that I've lost, and what I'm trynna restore
Ich denke über alles nach, was ich verloren habe, und was ich versuche wiederherzustellen
You said to get up out my head
Du sagtest, ich soll aus meinem Kopf rauskommen
The sound of you makes me forget
Der Klang von dir lässt mich vergessen
Little kisses when you want it again
Kleine Küsse, wenn du es wieder willst
And we could go forever babe (ever babe)
Und wir könnten ewig weitermachen, Babe (ewig, Babe)
You took me out to paradise
Du hast mich ins Paradies mitgenommen
I never thought I'd see the sky
Ich hätte nie gedacht, dass ich den Himmel sehen würde
You hit me with those starry eyes
Du hast mich mit deinen Sternenaugen getroffen
Oh, what a beautiful night (oh, what a beautiful night)
Oh, was für eine wunderschöne Nacht (oh, was für eine wunderschöne Nacht)
I didn't even realize
Ich habe es nicht einmal bemerkt
You make me want to fantasize
Du bringst mich dazu, zu fantasieren
We dance until the sunrise
Wir tanzen bis zum Sonnenaufgang
Oh, what a beautiful night (oh, what a beautiful night)
Oh, was für eine wunderschöne Nacht (oh, was für eine wunderschöne Nacht)
And it was all a dream
Und es war alles ein Traum
It was all a dream (yeah, it was all a dream)
Es war alles ein Traum (ja, es war alles ein Traum)
And it was all a dream
Und es war alles ein Traum
It was all a dream (yeah, it was all a dream)
Es war alles ein Traum (ja, es war alles ein Traum)





Writer(s): Latroy Cooper


Attention! Feel free to leave feedback.