Latroy - Charmed - translation of the lyrics into German

Charmed - Latroytranslation in German




Charmed
Verzaubert
I'm feeling charmed and blessed, in all the right ways
Ich fühle mich verzaubert und gesegnet, auf jede erdenkliche Weise
And yeah, in all the right places
Und ja, an allen richtigen Orten
And I hope you know
Und ich hoffe, du weißt es
I keep you around me cause you feel like forever
Ich halte dich in meiner Nähe, weil du dich wie die Ewigkeit anfühlst
Yeah, you make life feel better
Ja, du machst das Leben besser
It's so magical (magic with you)
Es ist so magisch (Magie mit dir)
I wear my heart on my sleeve
Ich trage mein Herz auf der Zunge
Keeping myself on a leash
Halte mich selbst an der Leine
I can you tell you like the way it feels around me
Ich kann sehen, dass dir gefällt, wie es sich in meiner Nähe anfühlt
You pull up on a Sunday to make it feel exciting
Du kommst an einem Sonntag vorbei, um es aufregend zu machen
Told me drop a pin to where I'm residing
Sagtest mir, ich solle eine Stecknadel fallen lassen, wo ich wohne
And then I hit you back
Und dann melde ich mich bei dir
Let me know when you're arriving (Magic with you)
Lass mich wissen, wann du ankommst (Magie mit dir)
Cause I'm feeling charmed
Weil ich mich verzaubert fühle
Cause I'm feeling charmed
Weil ich mich verzaubert fühle
I'm feeling charmed
Ich fühle mich verzaubert
All through my days and well into the midnight
Den ganzen Tag und bis tief in die Nacht
I keep you right on my side, you make life possible
Ich halte dich an meiner Seite, du machst das Leben möglich
I wanna be right there whatever you need
Ich möchte genau da sein, was immer du brauchst
I'll be right here by your side through the impossible
Ich werde hier an deiner Seite sein, durch das Unmögliche
And we can hit up P3
Und wir können ins P3 gehen
Get away from the drama, all I really wanna see
Weg vom Drama, alles, was ich wirklich sehen will,
Is your eyes in front of me
sind deine Augen vor mir
I'll be damned if I let a demon spoil my peace
Ich wäre verdammt, wenn ich zuließe, dass ein Dämon meinen Frieden stört
And only good vibes around me
Und nur gute Stimmung um mich herum
All that bad energy take a toll on my psyche
All diese schlechte Energie zehrt an meiner Psyche
I think you fit me kinda nicely
Ich denke, du passt irgendwie gut zu mir
I just wanna be the one that you call up, nightly
Ich möchte einfach derjenige sein, den du jede Nacht anrufst
Cause I'm feeling charmed
Weil ich mich verzaubert fühle
Cause I'm feeling charmed
Weil ich mich verzaubert fühle
I'm feeling charmed
Ich fühle mich verzaubert
(I'm feeling charmed)
(Ich fühle mich verzaubert)
(I'm feeling charmed)
(Ich fühle mich verzaubert)
(I'm feeling charmed)
(Ich fühle mich verzaubert)
(magic with you)
(Magie mit dir)
So when you're feeling good about your life
Wenn du dich also gut fühlst in deinem Leben
I want you to say (I'm feeling charmed)
Möchte ich, dass du sagst (Ich fühle mich verzaubert)
And when things don't go exactly your way
Und wenn die Dinge nicht genau so laufen, wie du es willst
Just say (I'm feeling charmed)
Sag einfach (Ich fühle mich verzaubert)
Remember that everyday you can change (I'm feeling charmed)
Denk daran, dass du dich jeden Tag ändern kannst (Ich fühle mich verzaubert)
Just gotta keep it moving, it's in the action that you take
Du musst einfach in Bewegung bleiben, es liegt in der Handlung, die du vornimmst
(I'm feeling charmed)
(Ich fühle mich verzaubert)
(I'm feeling charmed)
(Ich fühle mich verzaubert)
(I'm feeling charmed)
(Ich fühle mich verzaubert)
(I'm feeling charmed)
(Ich fühle mich verzaubert)
(I'm feeling charmed)
(Ich fühle mich verzaubert)





Writer(s): Latroy


Attention! Feel free to leave feedback.