Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
ya
money
Hol
dein
Geld
Get
ya
money
Hol
dein
Geld
Get
ya
money,
uh-huh
(get
ya
money)
Hol
dein
Geld,
uh-huh
(hol
dein
Geld)
Get
ya
money
Hol
dein
Geld
Get
ya
money
Hol
dein
Geld
Get
ya
money,
uh-huh
(get
ya
money)
Hol
dein
Geld,
uh-huh
(hol
dein
Geld)
Get
ya
money
Hol
dein
Geld
Get
ya
money
Hol
dein
Geld
Get
ya
money,
uh-huh
(get
ya
money
up)
Hol
dein
Geld,
uh-huh
(hol
dein
Geld
hoch)
I
see
you
deep
Ich
sehe
dich
genau
You
been
working
'stead
of
wildin'
on
the
streets
Du
hast
gearbeitet,
statt
auf
den
Straßen
rumzuhängen
Keep
me
focused
Du
hältst
mich
fokussiert
Can't
oversleep
Kann
nicht
verschlafen
You
the
reason
I'm
the
best
that
I
can
be
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
der
Beste
bin,
der
ich
sein
kann
(aye)
you
like
a
dime
a
dozen
(aye)
Du
bist
wie
ein
Dutzend
billiger
Münzen
I
couldn't
pick
you
from
a
crowd
Ich
könnte
dich
nicht
aus
einer
Menge
herauspicken
Unless
it's
all
of
a
sudden
Es
sei
denn,
es
ist
ganz
plötzlich
Think
we
should
get
up
on
that
plane
Ich
denke,
wir
sollten
in
dieses
Flugzeug
steigen
And
take
a
trip
out
to
London
Und
einen
Ausflug
nach
London
machen
No
I
don't
ever
be
frontin
Nein,
ich
tue
niemals
so
als
ob
I
keep
my
heart
out
the
dungeon
(aye,
uh)
Ich
halte
mein
Herz
aus
dem
Kerker
(aye,
uh)
And
when
it's
time
to
go
Und
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen
I
hope
you
see
me
and
remember
Ich
hoffe,
du
siehst
mich
und
erinnerst
dich
Yeah,
you
already
know
Ja,
du
weißt
es
bereits
I
stood
beside
you
from
the
jump
Ich
stand
von
Anfang
an
an
deiner
Seite
When
there
was
nowhere
to
go
Als
es
keinen
Ausweg
gab
All
we
could
do
was
grow
Alles,
was
wir
tun
konnten,
war
zu
wachsen
Told
'em
give
me
some
more
(aye)
Sagte
ihnen,
gib
mir
mehr
(aye)
I
just
want
to
see
you
shining
Ich
will
dich
nur
strahlen
sehen
It's
all
in
the
way
you
move
Es
liegt
alles
in
der
Art,
wie
du
dich
bewegst
Yeah,
I
love
to
see
you
grinding
Ja,
ich
liebe
es,
dich
schuften
zu
sehen
Come
on
baby
make
them
moves
Komm
schon,
Baby,
mach
diese
Bewegungen
I
feel
like
the
world
is
blinding
Ich
fühle
mich,
als
ob
die
Welt
blendet
It's
all
in
the
path
you
choose
Es
liegt
alles
am
Weg,
den
du
wählst
Yeah,
all
I'm
saying
Ja,
alles,
was
ich
sage,
ist
Get
ya
money
Hol
dein
Geld
Get
ya
money
Hol
dein
Geld
Get
ya
money,
uh-huh
(get
ya
money)
Hol
dein
Geld,
uh-huh
(hol
dein
Geld)
Get
ya
money
Hol
dein
Geld
Get
ya
money
Hol
dein
Geld
Get
ya
money,
uh-huh
(get
ya
money)
Hol
dein
Geld,
uh-huh
(hol
dein
Geld)
Get
ya
money
Hol
dein
Geld
Get
ya
money
Hol
dein
Geld
Get
ya
money,
uh-huh
(get
ya
money)
Hol
dein
Geld,
uh-huh
(hol
dein
Geld)
Get
ya
money
Hol
dein
Geld
Get
ya
money
Hol
dein
Geld
Get
ya
money,
uh-huh
(get
ya
money
up)
Hol
dein
Geld,
uh-huh
(hol
dein
Geld
hoch)
Stack
it
up,
don't
let
it
fall
Stapel
es
hoch,
lass
es
nicht
fallen
Late
nights,
you
give
it
all
(yeah)
Späte
Nächte,
du
gibst
alles
(yeah)
Facetime,
love
when
you
call
me
Facetime,
liebe
es,
wenn
du
mich
anrufst
I'll
carry
you,
don't
need
to
worry
Ich
werde
dich
tragen,
du
brauchst
dich
nicht
zu
sorgen
And
when
it
gets
dark
Und
wenn
es
dunkel
wird
And
your
vision's
going
blurry,
I'll
be
Und
deine
Sicht
verschwimmt,
werde
ich
On
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
sein
Ready
to
pull
you
through
the
night
Bereit,
dich
durch
die
Nacht
zu
ziehen
I'll
support
you
through
whatever
Ich
werde
dich
bei
allem
unterstützen
Long
as
you
say
we
in
this
together
(oh)
Solange
du
sagst,
wir
sind
zusammen
darin
(oh)
Sunny
days
and
even
stormy
weather
(oh)
Sonnige
Tage
und
sogar
stürmisches
Wetter
(oh)
Both
of
us
have
never
shined
better
Wir
beide
haben
noch
nie
besser
gestrahlt
You
out
here
shining
different
Du
strahlst
hier
draußen
anders
You
make
that
paper
stretch,
baby
Du
bringst
das
Papier
dazu,
sich
zu
dehnen,
Baby
Call
it
long
division
Nenn
es
lange
Division
They
don't
know
your
sacrifice
Sie
kennen
deine
Opfer
nicht
You
keep
it
on
the
mission
Du
hältst
es
auf
Kurs
We
gotta
keep
it
motivated
Wir
müssen
motiviert
bleiben
Can
you
see
the
vision?
(aye)
Kannst
du
die
Vision
sehen?
(aye)
(woah,
yeah)
(woah,
yeah)
I
just
want
to
see
you
shining
Ich
will
dich
nur
strahlen
sehen
It's
all
in
the
way
you
move
Es
liegt
alles
in
der
Art,
wie
du
dich
bewegst
(I
just
want
to
see
you
shining)
(Ich
will
dich
nur
strahlen
sehen)
(It's
all
in
the
way
you
move)
(Es
liegt
alles
in
der
Art,
wie
du
dich
bewegst)
Yeah,
I
love
to
see
you
grinding
Ja,
ich
liebe
es,
dich
schuften
zu
sehen
Come
on
baby
make
them
moves
Komm
schon,
Baby,
mach
diese
Bewegungen
(Yeah,
I
love
to
see
you
grinding)
(Ja,
ich
liebe
es,
dich
schuften
zu
sehen)
(Come
on
baby
make
them
moves)
(Komm
schon,
Baby,
mach
diese
Bewegungen)
I
feel
like
the
world
is
blinding
Ich
fühle
mich,
als
ob
die
Welt
blendet
It's
all
in
the
path
you
choose
Es
liegt
alles
am
Weg,
den
du
wählst
Yeah-yeah,
all
I'm
saying
Yeah-yeah,
alles
was
ich
sage,
ist
Get
ya
money
Hol
dein
Geld
Get
ya
money
Hol
dein
Geld
Get
ya
money,
uh-huh
(get
ya
money)
Hol
dein
Geld,
uh-huh
(hol
dein
Geld)
Get
ya
money
Hol
dein
Geld
Get
ya
money
Hol
dein
Geld
Get
ya
money,
uh-huh
(get
ya
money)
Hol
dein
Geld,
uh-huh
(hol
dein
Geld)
Get
ya
money
Hol
dein
Geld
Get
ya
money
Hol
dein
Geld
Get
ya
money,
uh-huh
(get
ya
money)
Hol
dein
Geld,
uh-huh
(hol
dein
Geld)
Get
ya
money
Hol
dein
Geld
Get
ya
money
Hol
dein
Geld
Get
ya
money,
uh-huh
(get
ya
money
up)
Hol
dein
Geld,
uh-huh
(hol
dein
Geld
hoch)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Latroy Cooper
Attention! Feel free to leave feedback.