Lyrics and translation Latroy - Ghostwhip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghostwhip
Призрачная тачка
Pull
up
in
the
whip
straight
vibin'
Подкатываю
на
тачке,
кайфую
Bumping
them
speakers
they
hitting
like
lightning
(Yuh)
Колонки
долбят,
как
молния
(Ага)
I
think
I
need
a
new
watch
Думаю,
мне
нужны
новые
часы
Cuz'
I
always
be
late,
but
I
got
perfect
timing
(Aye)
Ведь
я
всегда
опаздываю,
но
у
меня
идеальное
чувство
времени
(Эй)
These
haters
ain't
real
like
my
day
ones
(Aye)
Эти
хейтеры
не
настоящие,
как
мои
кореша
(Эй)
That
drama
get
old
like
a
re-run
(Uh)
Эта
драма
надоела,
как
сериал
по
второму
кругу
(А)
These
808s
bangin'
on
the
bass-drum
(Yeah)
Эти
808-е
долбят
по
бас-барабану
(Да)
And
we
gone
pull
up
cuz
we
going
dumb
(Skrt!)
И
мы
подъедем,
потому
что
мы
отрываемся
(Вж-ж!)
Let's
ghost
ride
the
whip,
so
fly
Давай
прокатимся
на
тачке,
так
круто
Watch
how
you
speaking
to
me
and
my
clique
Следи
за
тем,
как
ты
говоришь
со
мной
и
моей
бандой
Let's
ghost
ride
the
whip,
on
sight
Давай
прокатимся
на
тачке,
сразу
видно
A
small
intermission,
don't
need
no
permission
Небольшой
перерыв,
не
нужно
разрешения
Let's
ghost
ride
the
whip,
so
fly
Давай
прокатимся
на
тачке,
так
круто
Watch
how
you
speaking
to
me
and
my
clique
Следи
за
тем,
как
ты
говоришь
со
мной
и
моей
бандой
Let's
ghost
ride
the
whip,
on
sight
Давай
прокатимся
на
тачке,
сразу
видно
A
small
intermission,
don't
need
no
permission
Небольшой
перерыв,
не
нужно
разрешения
Let's
ghostwhip,
ghostwhip,
ghostwhip
Давай
призрачная
тачка,
призрачная
тачка,
призрачная
тачка
Ghostwhip,
ghostwhip,
ghostwhip
Призрачная
тачка,
призрачная
тачка,
призрачная
тачка
Ghost,
ghost
Призрак,
призрак
Ghostwhip,
ghostwhip
Призрачная
тачка,
призрачная
тачка
Ghostwhip,
ghostwhip
Призрачная
тачка,
призрачная
тачка
Let's
ghostwhip,
ghostwhip,
ghostwhip
Давай
призрачная
тачка,
призрачная
тачка,
призрачная
тачка
Ghostwhip,
ghostwhip,
ghostwhip
Призрачная
тачка,
призрачная
тачка,
призрачная
тачка
Ghost,
ghost
Призрак,
призрак
Ghostwhip,
ghostwhip
Призрачная
тачка,
призрачная
тачка
Ghostwhip,
ghostwhip
Призрачная
тачка,
призрачная
тачка
We
so
fly,
we
so
fly,
we
so
fly,
we
so
fly
Мы
так
круты,
мы
так
круты,
мы
так
круты,
мы
так
круты
We
so
fly,
we
so
fly,
we
so
fly
Мы
так
круты,
мы
так
круты,
мы
так
круты
We
so
fly
(Yeah)
Мы
так
круты
(Да)
We
so
fly,
we
so
fly,
we
so
fly,
we
so
fly
Мы
так
круты,
мы
так
круты,
мы
так
круты,
мы
так
круты
We
so
fly,
we
so
fly,
we
so
fly
Мы
так
круты,
мы
так
круты,
мы
так
круты
We
so
fly
(Yeah)
Мы
так
круты
(Да)
I,
Imma'
space
ride
Я,
я
полечу
в
космос
Pull
up
to
Kadai
Подкачу
к
Кадаи
Where
all
we
do
is
vibe
(Oh-na-na-na)
Где
всё,
что
мы
делаем,
это
кайфуем
(О-на-на-на)
I,
got
the
feeling
right
У
меня,
правильное
настроение
Tell
me
what's
the
time
Скажи
мне,
сколько
времени
We
doing
just
fine
(Oh-na-na-na)
У
нас
всё
отлично
(О-на-на-на)
I
know,
what
you
came
here
to
do
so
Я
знаю,
зачем
ты
сюда
пришла,
так
что
I
pull
up
so
easy
(Yeah)
Я
подъезжаю
так
легко
(Да)
Ghostwhip
so
steezy
(Yeah)
Призрачная
тачка,
так
стильно
(Да)
My
karmas
on
a
whole
new
level
Моя
карма
на
совершенно
новом
уровне
No
limit,
I
be
running
from
the
devil
Нет
предела,
я
бегу
от
дьявола
Trynna
get
these
racks
on
my
check
Пытаюсь
получить
эти
пачки
на
свой
счёт
Gotta
keep
my
peace
in
check
yeah
Должен
держать
свой
мир
в
порядке,
да
I'm
way
up,
I'm
two
up
Я
высоко,
я
на
два
уровня
выше
I'm
three
up,
I'm
way
up
Я
на
три
уровня
выше,
я
высоко
I
wait
just
be
patient
Я
жду,
просто
будь
терпелива
Cuz'
one
day
I'm
gonna
be
something
(Yeah)
Потому
что
однажды
я
стану
кем-то
(Да)
I
wake
up
and
flex
on
my
ex
Я
просыпаюсь
и
выпендриваюсь
перед
своей
бывшей
I'm
just
getting
my
currency
up
Я
просто
увеличиваю
свой
капитал
The
real
ones
here
backstage
Настоящие
здесь
за
кулисами
Let's
ghost
ride
the
whip,
so
fly
Давай
прокатимся
на
тачке,
так
круто
Watch
how
you
speaking
to
me
and
my
clique
Следи
за
тем,
как
ты
говоришь
со
мной
и
моей
бандой
Let's
ghost
ride
the
whip,
on
sight
Давай
прокатимся
на
тачке,
сразу
видно
A
small
intermission,
don't
need
no
permission
Небольшой
перерыв,
не
нужно
разрешения
Let's
ghost
ride
the
whip,
so
fly
Давай
прокатимся
на
тачке,
так
круто
Watch
how
you
speaking
to
me
and
my
clique
Следи
за
тем,
как
ты
говоришь
со
мной
и
моей
бандой
Let's
ghost
ride
the
whip,
on
sight
Давай
прокатимся
на
тачке,
сразу
видно
A
small
intermission,
don't
need
no
permission
Небольшой
перерыв,
не
нужно
разрешения
Let's
ghostwhip,
ghostwhip,
ghostwhip
Давай
призрачная
тачка,
призрачная
тачка,
призрачная
тачка
Ghostwhip,
ghostwhip,
ghostwhip
Призрачная
тачка,
призрачная
тачка,
призрачная
тачка
Ghost,
ghost
Призрак,
призрак
Ghostwhip,
ghostwhip
Призрачная
тачка,
призрачная
тачка
Ghostwhip,
ghostwhip
Призрачная
тачка,
призрачная
тачка
Let's
ghostwhip,
ghostwhip,
ghostwhip
Давай
призрачная
тачка,
призрачная
тачка,
призрачная
тачка
Ghostwhip,
ghostwhip,
ghostwhip
Призрачная
тачка,
призрачная
тачка,
призрачная
тачка
Ghost,
ghost
Призрак,
призрак
Ghostwhip,
ghostwhip,
Призрачная
тачка,
призрачная
тачка
Ghostwhip,
ghostwhip
Призрачная
тачка,
призрачная
тачка
We
so
fly,
we
so
fly,
we
so
fly,
we
so
fly
Мы
так
круты,
мы
так
круты,
мы
так
круты,
мы
так
круты
We
so
fly,
we
so
fly,
we
so
fly
Мы
так
круты,
мы
так
круты,
мы
так
круты
We
so
fly
(Yeah)
Мы
так
круты
(Да)
We
so
fly,
we
so
fly,
we
so
fly,
we
so
fly
Мы
так
круты,
мы
так
круты,
мы
так
круты,
мы
так
круты
We
so
fly,
we
so
fly,
we
so
fly
Мы
так
круты,
мы
так
круты,
мы
так
круты
We
so
fly
(Yeah)
Мы
так
круты
(Да)
Shoot
off
in
the
whip,
I
call
it
fast
and
go
Срываюсь
на
тачке,
я
называю
это
"быстро
и
вперед"
Stepping
on
the
pedal,
see
how
fast
it
go
Жму
на
педаль,
смотри,
как
быстро
она
едет
Change
up
all
my
friends
cause'
they
had
to
go
Меняю
всех
своих
друзей,
потому
что
им
пришлось
уйти
Toxic
energy
is
not
the
way
go
Токсичная
энергия
- это
не
выход
Oh-no,
they
was
up
О-нет,
они
были
на
подъеме
Chasing
compliments
Гонялись
за
комплиментами
Ain't
no
time
for
this
Нет
времени
на
это
I
stay
humble,
keep
it
trill
Я
остаюсь
скромным,
держусь
настоящим
Come
vibe
with
this
Давай
кайфовать
с
этим
Last
week
I
saw
Logic,
he
restored
my
confidence
На
прошлой
неделе
я
видел
Logic,
он
восстановил
мою
уверенность
Gotta
make
this
music
Должен
делать
эту
музыку
One
day
imma
sit
and
laugh
at
this
(Woo!)
Однажды
я
буду
сидеть
и
смеяться
над
этим
(У!)
You
asked
why
I
ain't
spoke
to
you
Ты
спросила,
почему
я
с
тобой
не
разговаривал
Cuz'
damnit
you
be
emotional
Потому
что,
черт
возьми,
ты
слишком
эмоциональна
And
every
time
you
be
up
on
my
line
И
каждый
раз,
когда
ты
звонишь
мне
It's
like
a
whole
goddamn
devotional
(Aye)
Это
как
целая,
черт
возьми,
молитва
(Эй)
Sick
of
this
shit
Меня
тошнит
от
этого
дерьма
Get
off
my
back,
cuz
I'm
killing
this
shit
(Aye)
Отвали
от
меня,
потому
что
я
разрываю
в
этом
дерьме
(Эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaleb Cooper
Attention! Feel free to leave feedback.