Latroy - Intro - translation of the lyrics into Russian

Intro - Latroytranslation in Russian




Intro
Вступление
I'm just driving round the city
Я просто катаюсь по городу,
Just reflecting on decisions
Размышляю о решениях,
My body, mind, karma messed up
Мое тело, разум, карма все испорчено,
I need some stitches
Мне нужны швы.
'Cuz my life ain't going quite the way I dreamt
Ведь моя жизнь идет не совсем так, как я мечтал,
When I was getting all my paper
Когда я получал все свои деньги,
My pesos
Мои песо.
Ok let's start it up let's get it
Хорошо, давай начнем, давай сделаем это.
Now this is a small reflection of my past life
Это небольшое размышление о моей прошлой жизни,
'Cuz I was looking for attention like I'm half blind
Ведь я искал внимания, словно полуслепой,
Couldn't see in front of me
Не мог видеть, что передо мной,
Fighting off my enemies
Сражался со своими врагами,
Didn't know that they was full of jealousy and envy
Не знал, что они полны ревности и зависти.
Now I'm 19, I'm bout' to be 20
Теперь мне 19, скоро будет 20,
It's funny how my whole group changed rocking with me
Забавно, как вся моя группа изменилась, тусуясь со мной.
I'm shooting for stars
Я стреляю к звездам,
Hoping that I land on mars
Надеясь, что приземлюсь на Марсе.
Yeah you know I'm spitting bars
Да, ты знаешь, я читаю рэп,
It's kind of different not hard
Это немного необычно, но не сложно.
Now I only got 20 seconds to finish
Теперь у меня есть только 20 секунд, чтобы закончить
The intro to my album
Вступление к моему альбому.
Damn right, it's finished
Черт возьми, да, оно закончено.
I'm hoping that I speak some words of truth
Я надеюсь, что я говорю слова правды
To your dome
В твою голову,
Through your phone
Через твой телефон,
Headphones, later on
Наушники, позже
We can talk and you can say you made it home
Мы можем поговорить, и ты можешь сказать, что добралась домой,
You can say you made it home
Ты можешь сказать, что добралась домой,
Tell me that you made it home
Скажи мне, что ты добралась домой.
I'm hoping you made it home
Я надеюсь, ты добралась домой,
Find peace
Найди покой.





Writer(s): Kaleb Cooper


Attention! Feel free to leave feedback.