Latroy - Sunset - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Latroy - Sunset




Sunset
Закат
Sunsets so clear
Такой ясный закат
Trynna' ease my mind
Ппытаюсь успокоить свой разум
Sunset Boulevard
Сансет Бульвар
Running up these streets trynna' be where you are
Бегу по этим улицам, пытаясь быть там, где ты
You only text me past 3am
Ты пишешь мне только после 3 часов ночи
Won't you just say it
Почему ты просто не скажешь
You was creepin' with him
Что ты крутилась с ним
You brought a demon into this love
Ты принесла демона в эту любовь
The flowers are faded so tainted
Цветы увяли, всё испорчено
I give my all
Я отдаю всё
But baby when
Но, детка, когда
Does it evolve
Это перерастёт
Into a trend
Во что-то большее
I keep on running, running all through these streets
Я продолжаю бежать, бежать по этим улицам
Sunset Boulevard is not the place for my relief
Сансет Бульвар не место для моего успокоения
I asked you once or twice
Я спрашивал тебя раз или два
Tell me what's the price
Скажи мне, какова цена
To get all your love
Твоей любви
I'm starving fill me up
Я голоден, насыть меня
I can't keep playing these games
Я не могу продолжать играть в эти игры
Go vibe with him til' late
Иди тусуйся с ним допоздна
I think that I'll stay sane
Думаю, я сохраню рассудок
Keep my peace right in place
Сохраню свой мир в порядке
(Oh)
(О)
(Oh)
(О)
(Oh)
(О)
(Oh)
(О)
But now the sun has set (Oh)
Но теперь солнце село (О)
(Ooo-woah)
(У-у-вау)
Now the sun has set
Теперь солнце село
(Ooo-woah)
(У-у-вау)
Now the sun has set
Теперь солнце село
(Oh-woah)
(О-вау)
(Woah)
(Вау)
(Ya-ya-ya-ooo)
(Я-я-я-у-у)
You always trynna bag on my pride
Ты всегда пытаешься задеть мою гордость
I'm really sick and tired you should find a new ride aye
Мне это действительно надоело, тебе следует найти себе другую жертву, эй
I'm sick and tired you should find a new ride
Мне это надоело, тебе следует найти себе другую жертву
You steady over here trynna steal all my pride (Yeah)
Ты постоянно пытаешься украсть мою гордость (Да)
I'm sick and tired of it
Мне это надоело
(Aye-aye) I'm tired of it
(Эй-эй) Мне это надоело
(Aye) I'm tired of it
(Эй) Мне это надоело
You should find a new ride steady stealing on my pride (Yuh)
Тебе следует найти себе другую жертву, постоянно крадёшь мою гордость (Да)
I don't give a fuck about your new man
Мне плевать на твоего нового парня
I don't give a fuck about attention
Мне плевать на внимание
Taking pictures of my snap last night
Делаешь скриншоты моих снимков прошлой ночью
Knew you would regret it but you did it in spite
Знал, что ты пожалеешь, но ты сделала это назло
I'm feeling so far from you
Я чувствую себя так далеко от тебя
Scrolling but ya pictures always in my view
Листаю ленту, но твои фотографии всегда на виду
But I knew it's for better
Но я знал, что так будет лучше
Sent your ass a letter, then you threw it in the shredder like (Uh)
Отправил тебе письмо, а ты порвала его в шредер, типа (Ух)
The sunset's so clear
Закат такой ясный
I was trynna ease my mind
Я пытался успокоить свой разум
You steady trynna press rewind
Ты постоянно пытаешься перемотать назад
I think it's time
Думаю, пришло время
That we
Нам
Just let the drama unfold
Просто позволить драме развернуться
Cuz' it's taking a toll on me
Потому что это сказывается на мне
And I'm so sick and tired of being down
И мне так надоело быть подавленным
Let down
Разочарованным
On the ground
На земле





Writer(s): Bob Cooper


Attention! Feel free to leave feedback.