Lyrics and translation Latto feat. Kodak Black - Bussdown (feat. Kodak Black)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bussdown (feat. Kodak Black)
Роскошь (feat. Kodak Black)
Yeah,
Big
Latto
(Romano)
Да,
Большая
Latto
(Romano)
Yeah
(OG
Parker)
Да
(OG
Parker)
200
racks
on
me
(cash),
brand
new
AMG
(skrrt)
200
косарей
на
мне
(наличка),
новый
AMG
(скррт)
Prada
on
me
and
a
bussdown
(ice)
Prada
на
мне
и
всё
в
камнях
(лёд)
La-la-la,
I'm
gettin'
money
Ля-ля-ля,
я
делаю
деньги
Everywhere
I
go,
I
gotta
keep
it
on
me
(bow)
Куда
бы
я
ни
пошла,
всё
своё
ношу
с
собой
(бах)
VVS
diamonds
on
me,
baby
(ice),
feelin'
like
I
made
it
(ayy)
Бриллианты
VVS
на
мне,
детка
(лёд),
чувствую,
что
я
сделала
это
(эй)
Got
it
out
the
mud
without
no
handout
Вылезла
из
грязи
без
чьей-либо
помощи
La-la-la,
I'm
gettin'
money
(cash)
Ля-ля-ля,
я
делаю
деньги
(наличка)
They
ain't
fuck
with
me
back
then,
now
they
all
on
me
Они
не
общались
со
мной
тогда,
теперь
все
ко
мне
липнут
Couple
bitches
prayin'
that
I
fall
Парочка
сучек
молится,
чтобы
я
упала
Real
diamonds,
they
ain't
got
a
flaw
Настоящие
бриллианты,
в
них
нет
изъяна
It
ain't
nothin'
to
cut
a
nigga
off
Мне
ничего
не
стоит
отшить
мужика
Can't
tell
me
I
don't
put
on
for
the
South
Не
говори
мне,
что
я
не
представляю
Юг
Circle
small
(yeah),
feel
like
I
seen
it
all
(yeah)
Круг
общения
узкий
(да),
чувствую,
что
я
всё
повидала
(да)
Dumb
bitch,
I
be
blowin'
through
it
like
I
might
not
see
tomorrow
Тупая
сука,
я
прожигаю
жизнь,
как
будто
завтра
не
наступит
Ain't
no
pressure,
count
my
blessings
Нет
никакого
давления,
благодарю
судьбу
I
don't
really
need
no
nigga
(need
no
nigga)
Мне
не
нужен
никакой
мужик
(не
нужен
никакой
мужик)
Watched
all
my
friends
turn
into
opps
Видела,
как
все
мои
друзья
превратились
во
врагов
So
I
don't
really
got
no
feelings
(got
no
feelings)
Так
что
у
меня
нет
никаких
чувств
(нет
никаких
чувств)
Birkin,
new
bag
alert
(brrt),
these
hoes
be
bad
and
burnt
(brrt)
Birkin,
новая
сумка,
тревога
(бррт),
эти
тёлки
плохие
и
сгоревшие
(бррт)
I
see
these
bitches
took
the
big,
no
cap,
I
did
it
first
(haha),
bitch
Я
вижу,
эти
сучки
взяли
большую,
без
преувеличения,
я
сделала
это
первой
(ха-ха),
сука
200
racks
on
me
(cash),
brand
new
AMG
(skrrt)
200
косарей
на
мне
(наличка),
новый
AMG
(скррт)
Prada
on
me
and
a
bussdown
(ice)
Prada
на
мне
и
всё
в
камнях
(лёд)
La-la-la,
I'm
gettin'
money
Ля-ля-ля,
я
делаю
деньги
Everywhere
I
go,
I
gotta
keep
it
on
me
(bow)
Куда
бы
я
ни
пошла,
всё
своё
ношу
с
собой
(бах)
VVS
diamonds
on
me,
baby
(ice),
feelin'
like
I
made
it
(ayy)
Бриллианты
VVS
на
мне,
детка
(лёд),
чувствую,
что
я
сделала
это
(эй)
Got
it
out
the
mud
without
no
handout
Вылезла
из
грязи
без
чьей-либо
помощи
La-la-la,
I'm
gettin'
money
(cash)
Ля-ля-ля,
я
делаю
деньги
(наличка)
They
ain't
fuck
with
me
back
then,
now
they
all
on
me
Они
не
общались
со
мной
тогда,
теперь
все
ко
мне
липнут
75
hundred
racks
for
the
Pateks,
I'm
gettin'
real
cheese
75
сотен
косарей
за
Patek,
я
получаю
настоящий
сыр
I
use
the
'Miri
jeans
for
recreation
Я
использую
джинсы
Amiri
для
отдыха
I
hit
the
Latto,
dawg,
I
Powerball
some
servin'
bases
Я
трахнул
Latto,
братан,
я
выиграл
в
лотерею,
подавая
подачи
I
smoke
Bizarro,
dawg,
the
Black
& Mild
ain't
what
you
thinkin'
Я
курю
Bizarro,
братан,
Black
& Mild
- это
не
то,
о
чем
ты
думаешь
How
could
you
ever
even
sleep
on
me?
I
skeet
on
her,
she
skeet
on
me
Как
ты
мог
вообще
спать
на
мне?
Я
кончаю
на
неё,
она
кончает
на
меня
She
ain't
never
had
a
Z-O-E,
I
make
it
hard
to
cheat
on
me
У
неё
никогда
не
было
Z-O-E,
я
делаю
так,
чтобы
мне
было
трудно
изменить
Be
the
only
bitch
who
got
a
'Vert,
I
might
candy
paint
her
hearse
Будь
единственной
сукой,
у
которой
есть
'Vert,
я
могу
покрасить
её
катафалк
в
конфетный
цвет
And
lift
it
up,
I
know
you
heard
and
when
it's
up,
I'm
shootin'
first
И
поднять
его,
я
знаю,
ты
слышал,
и
когда
он
поднимется,
я
выстрелю
первой
I'm
gettin'
money,
baby,
drop
cash
for
the
hitman
Я
зарабатываю
деньги,
детка,
бросаю
наличные
киллеру
Bustin'
down
an
ink
pen,
bustin'
down
anything
Усыпаю
камнями
чернильную
ручку,
усыпаю
камнями
всё
Hit
the
left
on
Biscayne,
swerve
the
Vert',
switch
lanes
Поворачиваю
налево
на
Бискейн,
виляю
на
'Vert,
переключаю
полосы
I'm
in
the
cut
with
a
blick,
mane,
I'm
draggin'
my
nuts,
my
dick
hang
Я
в
засаде
с
пушкой,
чувак,
я
тащу
свои
яйца,
мой
член
болтается
200
racks
on
me
(cash),
brand
new
AMG
(skrrt)
200
косарей
на
мне
(наличка),
новый
AMG
(скррт)
Prada
on
me
and
a
bussdown
(ice)
Prada
на
мне
и
всё
в
камнях
(лёд)
La-la-la,
I'm
gettin'
money
Ля-ля-ля,
я
делаю
деньги
Everywhere
I
go,
I
gotta
keep
it
on
me
(bow)
Куда
бы
я
ни
пошла,
всё
своё
ношу
с
собой
(бах)
VVS
diamonds
on
me,
baby
(ice),
feelin'
like
I
made
it
(ayy)
Бриллианты
VVS
на
мне,
детка
(лёд),
чувствую,
что
я
сделала
это
(эй)
Got
it
out
the
mud
without
no
handout
Вылезла
из
грязи
без
чьей-либо
помощи
La-la-la,
I'm
gettin'
money
(cash)
Ля-ля-ля,
я
делаю
деньги
(наличка)
They
ain't
fuck
with
me
back
then,
now
they
all
on
me
Они
не
общались
со
мной
тогда,
теперь
все
ко
мне
липнут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaucquez Marcus Lowe, Ivory Scott Iv, Joshua Parker, Alyssa Michelle Stephens, Jason A. Cornet, Bill K. Kapri, Joseph Boyden, Tee Romano, Terence Williams, Vanessa Carlton
Album
777
date of release
25-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.