Lyrics and translation Lau e Eu - As Paredes Não Choram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Paredes Não Choram
Стены не плачут
Eu
tô
cansado
desse
quarto
3/4
Я
устал
от
этой
тесной
комнаты,
Que
não
cai
Которая
не
падает,
Não
vem,
não
sai
Не
приходит,
не
уходит,
Porque
não
sei
pra
onde
ir
Потому
что
я
не
знаю,
куда
идти.
Minha
camisa
é
de
força
Моя
рубашка
словно
смирительная,
E
não
há
porém
por
qual
И
нет
причины,
по
которой,
Por
quem
será
que
vou
sair?
Ради
кого
я
выйду?
Cade
o
teu
refrão?
Você
me
prometeu
Где
твой
припев?
Ты
мне
обещала.
Cade
o
teu
bordão?
Não
é
problema
meu
Где
твоя
коронная
фраза?
Это
не
моя
проблема.
Vem
dançar
psicodelismos
e
tal
Давай
танцевать
под
психоделику
и
все
такое.
Pink
Floyd
não
é
coisa
natural,
eu
sei
Pink
Floyd
— это
нечто
неземное,
я
знаю.
É
carnaval
e
eu
ainda
não
te
vi
Карнавал,
а
я
тебя
еще
не
видел.
Você
não
veio
aqui
me
visitar
Ты
не
пришла
меня
навестить.
Cade
o
teu
refrão?
Você
me
prometeu
Где
твой
припев?
Ты
мне
обещала.
Cade
o
teu
bordão?
Não
é
problema
meu
Где
твоя
коронная
фраза?
Это
не
моя
проблема.
Cade
o
teu
refrão?
Você
me
prometeu
Где
твой
припев?
Ты
мне
обещала.
Cade
o
teu
bordão?
Não
é
problema
meu
Где
твоя
коронная
фраза?
Это
не
моя
проблема.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauckson José
Attention! Feel free to leave feedback.