Lau e Eu - Perdizes - translation of the lyrics into German

Perdizes - Lau e Eutranslation in German




Perdizes
Perdizes
E eu caminhava rumo aos automóveis
Und ich ging in Richtung der Autos
Quem era você?
Wer warst du?
Era uma saudade, um sabor amargo quem era você?
Warst eine Sehnsucht, ein bitterer Geschmack, wer warst du?
Eu acho que você colou seu coração com superbonder
Ich glaube, du hast dein Herz mit Sekundenkleber geklebt
Eu acho que você se esqueceu de esquecer
Ich glaube, du hast vergessen zu vergessen
E, de pés descalços, rumo a tua casa quem era você?
Und barfuß, auf dem Weg zu deinem Haus, wer warst du?
Era um sal sem gosto, um sabor de álcool
Warst ein geschmackloses Salz, ein Geschmack von Alkohol
Quem era você?
Wer warst du?
Eu acho que você colou seu coração com superbonder
Ich glaube, du hast dein Herz mit Sekundenkleber geklebt
Eu acho que você se esqueceu de se esquecer
Ich glaube, du hast vergessen, dich zu vergessen
Ladeira
Gefälle
não se esquece que se esquecer é deixar para o vão
Vergiss nur nicht, dass vergessen bedeutet, es der Leere zu überlassen
Ladeira
Gefälle
não se esquece que sobreviver é coisa do cão
Vergiss nur nicht, dass überleben Teufelswerk ist
Supersônico o mundo eletrônico rompe a barreira do seu cromossomo
Überschallschnell durchbricht die elektronische Welt die Barriere deines Chromosoms
Mentes atômicas pinos com gramas você leva a fama do trampo do bonde
Atomare Köpfe, Koks in Gramm, du erntest den Ruhm für die Arbeit der Crew
se me erra o bagulho é favela sequela no gueto a gente num esconde
Sieh zu, dass du mich in Ruhe lässt, das Ding hier ist Favela, die Folgen im Ghetto verstecken wir nicht
A cor da noite na pele impera
Die Farbe der Nacht herrscht auf der Haut
Se tem Ku Klux Klan Malcon X honra o fronte
Wenn es Ku Klux Klan gibt, ehrt Malcolm X die Front
Na quebrada se falha se fode
Im Viertel, wenn du versagst, bist du am Arsch
Sabeque juntos nos tornamos fortes
Du weißt, dass wir zusammen stark werden
Se a meta é dinheiro,
Wenn das Ziel Geld ist,
Parceiro a verdade foi morta
Partner, die Wahrheit wurde getötet
Atrás dos malotes dou meu corre,
Hinter den Geldtaschen mache ich mein Ding,
Ando sem trote
Ich gehe ohne Umwege
Na Canta Galo canta quem pode
In Canta Galo singt nur, wer kann
Canário do reino sou eu
Der Kanarienvogel des Königreichs bin ich
Ecoo meu canto além do horizonte
Ich lasse meinen Gesang über den Horizont hinaus erklingen





Writer(s): Lauckson José


Attention! Feel free to leave feedback.