Lyrics and translation Lauana Prado - Duvido Que Vamos Brigar Novamente (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duvido Que Vamos Brigar Novamente (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
Не верю, что мы снова поссоримся (концерт в Сан-Паулу, 2018)
Edson
e
Hudson
Эдсон
и
Хадсон
Muito
bom
ter
você
aqui,
viu
Очень
приятно,
что
ты
здесь.
Infelizmente
К
сожалению,
Olha
a
gente
brigando
outra
vez
Мы
снова
ссоримся.
Você
não
cede
e
eu
saiu
contando
até
dez
Ты
не
уступаешь,
а
я
считаю
до
десяти,
Pra
não
piorar,
saiu
da
sua
frente
Чтобы
не
ухудшать
ситуацию,
ухожу.
Do
jeito
que
tá
não
pode
mais
ficar
Так
больше
продолжаться
не
может.
A
vida
é
pequena
demais,
pra
disperdiçar
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
тратить
её
впустую.
De
cabeça
fria,
tô
vendo
o
que
eu
não
via
На
холодную
голову
я
вижу
то,
чего
не
видела
раньше,
O
tanto
que
eu
te
amo,
não
pode
perder
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Я
не
могу
потерять
это
Pra
esse
tanto
de
briga
Из-за
этих
ссор.
Quando
você
gritar,
eu
te
calo
com
um
beijo
Когда
ты
кричишь,
я
заставлю
тебя
замолчать
поцелуем.
Se
não
quiser
falar,
também
fico
em
silêncio
Если
ты
не
хочешь
говорить,
я
тоже
буду
молчать.
Não
vai
mais
ter
climão
entre
a
gente
Между
нами
больше
не
будет
напряженной
атмосферы.
Agora
vou
fazer
diferente
Теперь
я
буду
поступать
по-другому.
E
depois
disso
tudo
И
после
всего
этого
Dúvido
que
vamos
brigar
novamente
Не
верю,
что
мы
снова
поссоримся.
Dúvido
que
vamos
brigar
novamente
Не
верю,
что
мы
снова
поссоримся.
Essa
música
tá
mexendo
com
tantos
corações
Эта
песня
трогает
так
много
сердец,
Né
Lauana
Не
так
ли,
Лауана?
Com
certeza,
viu
Конечно.
Infelizmente
К
сожалению,
Olha
a
gente
brigando
outra
vez
Мы
снова
ссоримся.
Você
não
cede
e
eu
saiu
contando
até
dez
Ты
не
уступаешь,
а
я
считаю
до
десяти,
Pra
não
piorar,
saiu
da
sua
frente
Чтобы
не
ухудшать
ситуацию,
ухожу.
Do
jeito
que
tá
não
pode
mais
ficar
Так
больше
продолжаться
не
может.
A
vida
é
pequena
demais,
pra
disperdiçar
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
тратить
её
впустую.
De
cabeça
fria,
tô
vendo
o
que
eu
não
via
На
холодную
голову
я
вижу
то,
чего
не
видела
раньше,
O
tanto
que
eu
te
amo,
não
pode
perder
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Я
не
могу
потерять
это
Pra
esse
tanto
de
briga
Из-за
этих
ссор.
Quando
você
gritar,
eu
te
calo
com
um
beijo
Когда
ты
кричишь,
я
заставлю
тебя
замолчать
поцелуем.
Se
não
quiser
falar,
também
fico
em
silêncio
Если
ты
не
хочешь
говорить,
я
тоже
буду
молчать.
Não
vai
mais
ter
climão
entre
a
gente
Между
нами
больше
не
будет
напряженной
атмосферы.
Agora
vou
fazer
diferente
Теперь
я
буду
поступать
по-другому.
E
depois
disso
tudo
И
после
всего
этого
Dúvido
que
vamos
brigar
novamente
Не
верю,
что
мы
снова
поссоримся.
Quando
você
gritar,
eu
te
calo
com
um
beijo
Когда
ты
кричишь,
я
заставлю
тебя
замолчать
поцелуем.
Se
não
quiser
falar,
também
fico
em
silêncio
Если
ты
не
хочешь
говорить,
я
тоже
буду
молчать.
Não
vai
mais
ter
climão
entre
a
gente
Между
нами
больше
не
будет
напряженной
атмосферы.
Agora
vou
fazer
diferente
Теперь
я
буду
поступать
по-другому.
E
depois
disso
tudo
И
после
всего
этого
Dúvido
que
vamos
brigar
novamente
Не
верю,
что
мы
снова
поссоримся.
Dúvido
que
vamos
brigar
novamente
Не
верю,
что
мы
снова
поссоримся.
Ô
que
delícia
О,
как
чудесно!
Coisa
maravilhosa
Как
замечательно,
Presente
de
Deus
vocês
aqui
comigo
Это
подарок
от
Бога,
что
вы
здесь
со
мной.
Meu
amor,
é,
o
que
nós
desejamos
pra
você
Дорогая,
мы
желаем
тебе
É
todo
o
amor,
todo
o
carinho
Любви,
заботы,
Toda
a
proteção
e
toda
paz
de
Deus
na
sua
vida
Защиты
и
мира
Божьего
в
твоей
жизни.
Amém,
eu
recebo
e
agradeço
Аминь,
я
принимаю
и
благодарю
Do
fundo
da
minha
alma
e
do
meu
coração
От
всей
души
и
от
всего
сердца.
Mais
sucesso
ainda
pra
vocês
Еще
большего
вам
успеха.
Parabéns
pelo
agora
Поздравляю
с
настоящим
E
parabéns
pelo
amanhã
И
поздравляю
с
будущим,
Que
vai
ser
um
grande
sucesso,
pode
esperar
Которое
будет
очень
успешным,
можешь
не
сомневаться.
Muito
obrigada,
vocês
são
maravilhosos
Большое
спасибо,
вы
замечательные.
Meus
ídolos,
Edson
e
Hudson
Мои
кумиры,
Эдсон
и
Хадсон.
Valeu
Launda
linda
Спасибо,
прекрасная
Лауана.
Tudo
de
bom
pra
vocês
Всего
наилучшего.
Que
coisa
maravilhosa
Как
это
замечательно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laudarcy Ricardo De Oliveira, Rodrigo Reis, Lauana Prado, William Santos
1
Trilha (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
2
Quem Beijou, Beijou (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
3
Só Ficou Eu (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
4
É Isso Que Chamam De Amor - Ao Vivo Em São Paulo / 2018
5
O Melhor pra Você (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
6
Até o Relógio Chora (feat. Fernando Zor) [Ao Vivo em São Paulo, 2018]
7
Deixa Olhar (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
8
Duvido Que Vamos Brigar Novamente (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
9
Levo Jeito (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
10
Meu Novo Ex (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
11
Liga e Chora (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
12
Você Humilha (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
13
Tem Que Respeitar (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
14
Batimento de Solteira (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
15
Serasa (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
16
Cobaia (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
17
Potinho (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
18
Melhor Saída (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
19
Não Tem Bar na Cidade (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
Attention! Feel free to leave feedback.