Lyrics and translation Lauana Prado feat. Gusttavo Lima - Meu Coração Não É Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Coração Não É Hotel
Мое сердце — не гостиница
E
toda
vez
que
você
vem
eu
me
apaixono
mais
И
каждый
раз,
когда
ты
приходишь,
я
влюбляюсь
еще
сильнее.
Ta
fazendo
mal
pra
mim
mas
já
que
você
ta
aqui
escuta
Мне
это
вредит,
но
раз
уж
ты
здесь,
послушай.
A
conversa
vai
ser
curta
já
faz
tempo
que
você
me
usa
Разговор
будет
коротким,
ты
уже
давно
меня
используешь.
Tudo
bem
já
saquei
qual
é
a
sua
Всё
в
порядке,
я
уже
поняла,
что
к
чему.
Me
abraça
mas
não
prende
deita
mas
não
fica
Ты
обнимаешь
меня,
но
не
держишь,
ложишься
со
мной,
но
не
остаешься.
Sou
sempre
a
ultima
opção
e
só
presto
quando
cê
precisa
Я
всегда
последний
вариант,
и
гожусь
только
тогда,
когда
тебе
нужно.
E
pra
acabar
te
convido
pra
sair
da
minha
vida
И
наконец,
я
предлагаю
тебе
уйти
из
моей
жизни.
Meu
coração
não
é
hotel
Мое
сердце
— не
гостиница,
É
casa
de
família
e
pra
morar
aqui
vai
ter
que
ser
fiel
А
семейный
дом,
и
чтобы
жить
здесь,
тебе
придется
быть
верным.
Eu
não
vivo
de
aluguel
eu
não
vivo
de
aluguel
Я
не
живу
в
съемной
квартире,
я
не
живу
в
съемной
квартире.
Meu
coração
não
é
hotel
Мое
сердце
— не
гостиница,
É
casa
de
família
e
pra
morar
aqui
vai
ter
que
ser
fiel
А
семейный
дом,
и
чтобы
жить
здесь,
тебе
придется
быть
верным.
Eu
não
vivo
de
aluguel
eu
não
vivo
de
aluguel
Я
не
живу
в
съемной
квартире,
я
не
живу
в
съемной
квартире.
Meu
coração
não
é
hotel
Мое
сердце
— не
гостиница.
E
toda
vez
que
você
vem
eu
me
apaixono
mais
И
каждый
раз,
когда
ты
приходишь,
я
влюбляюсь
еще
сильнее.
Ta
fazendo
mal
pra
mim
mas
já
que
você
ta
aqui
escuta
Мне
это
вредит,
но
раз
уж
ты
здесь,
послушай.
A
conversa
vai
ser
curta
já
faz
tempo
que
você
me
usa
Разговор
будет
коротким,
ты
уже
давно
меня
используешь.
Tudo
bem
já
saquei
qual
é
a
sua
Всё
в
порядке,
я
уже
поняла,
что
к
чему.
Me
abraça
mas
não
prende
deita
mas
não
fica
Ты
обнимаешь
меня,
но
не
держишь,
ложишься
со
мной,
но
не
остаешься.
Sou
sempre
a
ultima
opção
e
só
presto
quando
cê
precisa
Я
всегда
последний
вариант,
и
гожусь
только
тогда,
когда
тебе
нужно.
E
pra
acabar
te
convido
pra
sair
da
minha
vida
И
наконец,
я
предлагаю
тебе
уйти
из
моей
жизни.
Meu
coração
não
é
hotel
Мое
сердце
— не
гостиница,
É
casa
de
família
e
pra
morar
aqui
vai
ter
que
ser
fiel
А
семейный
дом,
и
чтобы
жить
здесь,
тебе
придется
быть
верным.
Eu
não
vivo
de
aluguel
eu
não
vivo
de
aluguel
Я
не
живу
в
съемной
квартире,
я
не
живу
в
съемной
квартире.
Meu
coração
não
é
hotel
Мое
сердце
— не
гостиница,
É
casa
de
família
e
pra
morar
aqui
vai
ter
que
ser
fiel
А
семейный
дом,
и
чтобы
жить
здесь,
тебе
придется
быть
верным.
Eu
não
vivo
de
aluguel
eu
não
vivo
de
aluguel
Я
не
живу
в
съемной
квартире,
я
не
живу
в
съемной
квартире.
Meu
coração
não
é
hotel
Мое
сердце
— не
гостиница.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.