Lauana Prado - É Isso Que Chamam De Amor - Ao Vivo Em São Paulo / 2018 - translation of the lyrics into German




É Isso Que Chamam De Amor - Ao Vivo Em São Paulo / 2018
Das ist es, was sie Liebe nennen - Live in São Paulo / 2018
Você me abraça, me cheira e me beija
Du umarmst mich, riechst an mir und küsst mich
E nesse carinho eu enrolo na cama
Und bei dieser Zärtlichkeit kuschle ich mich im Bett ein
Com voz rouca me fala besteira
Mit heiserer Stimme flüsterst du mir Unsinn zu
É desse jeitinho que sempre me ganha
Genau auf diese Weise gewinnst du mich immer
Olha a gente atrasado outra vez
Schau, wir sind schon wieder spät dran
Se apressa que depois das seis
Beeil dich, denn nach sechs Uhr
Quero tudo de novo
Will ich alles nochmal
Olha eu correndo pra casa
Schau nur, wie ich nach Hause eile
E no final da tarde fugindo do bar
Und am späten Nachmittag aus der Bar fliehe
E trocando a garrafa de Whisky
Und die Whiskeyflasche tausche
Por uma de vinho e você no jantar
Gegen eine Weinflasche und dich beim Abendessen
Tem noção do que você me fez
Hast du eine Ahnung, was du mit mir gemacht hast
Mudou toda minha vida em um mês
Du hast mein ganzes Leben in einem Monat verändert
E nem acredito, eu nem acredito
Und ich glaube es kaum, ich glaube es kaum
Então é assim que acontece
So ist es also, wenn es passiert
É isso que chamam de amor
Das ist es, was sie Liebe nennen
É quando a metade completa
Es ist, wenn die Hälfte komplettiert wird
E você me completou
Und du hast mich schon komplettiert
É acordar colado um no outro
Es ist, aneinander gekuschelt aufzuwachen
E parecer que não acordou
Und es scheint, als wäre man nicht aufgewacht
Viver do seu lado sonhando
An deiner Seite leben und träumen
Então é assim que acontece
So ist es also, wenn es passiert
É isso que chamam de amor
Das ist es, was sie Liebe nennen
É quando a metade completa
Es ist, wenn die Hälfte komplettiert wird
E você me completou
Und du hast mich schon komplettiert
É acordar colado um no outro
Es ist, aneinander gekuschelt aufzuwachen
E parecer que não acordou
Und es scheint, als wäre man nicht aufgewacht
Viver do seu lado sonhando
An deiner Seite leben und träumen
É isso que chamam de amor
Das ist es, was sie Liebe nennen
Você me abraça, me cheira e me beija
Du umarmst mich, riechst an mir und küsst mich
E nesse carinho eu enrolo na cama
Und bei dieser Zärtlichkeit kuschle ich mich im Bett ein
Com voz rouca me fala besteira
Mit heiserer Stimme flüsterst du mir Unsinn zu
É desse jeitinho que sempre me ganha
Genau auf diese Weise gewinnst du mich immer
Olha a gente atrasado outra vez
Schau, wir sind schon wieder spät dran
Se apressa que depois das seis
Beeil dich, denn nach sechs Uhr
Quero tudo de novo
Will ich alles nochmal
Olha eu correndo pra casa
Schau nur, wie ich nach Hause eile
E no final da tarde fugindo do bar
Und am späten Nachmittag aus der Bar fliehe
E trocando a garrafa de Whisky
Und die Whiskeyflasche tausche
Por uma de vinho e você no jantar
Gegen eine Weinflasche und dich beim Abendessen
Tem noção do que você me fez
Hast du eine Ahnung, was du mit mir gemacht hast
Mudou toda minha vida em um mês
Du hast mein ganzes Leben in einem Monat verändert
E nem acredito, eu nem acredito
Und ich glaube es kaum, ich glaube es kaum
Então é assim que acontece
So ist es also, wenn es passiert
É isso que chamam de amor
Das ist es, was sie Liebe nennen
É quando a metade completa
Es ist, wenn die Hälfte komplettiert wird
E você me completou
Und du hast mich schon komplettiert
É acordar colado um no outro
Es ist, aneinander gekuschelt aufzuwachen
E parecer que não acordou
Und es scheint, als wäre man nicht aufgewacht
Viver do seu lado sonhando
An deiner Seite leben und träumen
Então é assim que acontece
So ist es also, wenn es passiert
É isso que chamam de amor
Das ist es, was sie Liebe nennen
É quando a metade completa
Es ist, wenn die Hälfte komplettiert wird
E você me completou
Und du hast mich schon komplettiert
É acordar colado um no outro
Es ist, aneinander gekuschelt aufzuwachen
E parecer que não acordou
Und es scheint, als wäre man nicht aufgewacht
Viver do seu lado sonhando
An deiner Seite leben und träumen
É isso que chamam de amor
Das ist es, was sie Liebe nennen
É isso que chamam de amor
Das ist es, was sie Liebe nennen
De amor
Liebe





Writer(s): Laudarcy Ricardo De Oliveira, Lauana Prado, Rodrigo Reys, Willian Santos


Attention! Feel free to leave feedback.