Laufey - Bored - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laufey - Bored




Bored
Скука
Why don't we
Почему бы нам
Call it for what it is?
Не называть вещи своими именами?
Can't remember the last time we kissed
Не помню, когда мы целовались в последний раз,
And it tickled my heart
Чтобы у меня мурашки по коже побежали.
I think that it's best that we spend time apart
Думаю, будет лучше, если мы какое-то время проведем порознь.
I just yawn
Я просто зеваю,
Listening to you
Слушая, как ты
Talk about yourself again
Говоришь о себе снова
And again
И снова.
I'm bored
Мне скучно.
Bored of this love
Скучно от этой любви.
Oh, I'm bored
О, мне скучно.
Bored of this talk
Скучно от этих разговоров.
And maybe you're just way too vain to be interesting
И, возможно, ты просто слишком самовлюбленный, чтобы быть интересным.
Baby, keep talkin' but nobody's listening
Дорогой, продолжай болтать, но тебя никто не слушает.
Don't mean to walk out the door
Не хочу уходить,
But baby, I'm bored
Но, малыш, мне скучно.
(Ooh-ooh, ooh-ooh) ooh-ooh
(У-у, у-у) у-у
Did you know (did you know)
Ты знал (ты знал),
I wept in my room last night?
Что я плакала прошлой ночью?
Bet you didn't know you make me cry
Готова поспорить, ты не знал, что доводишь меня до слез,
'Cause you're so self possessed
Потому что ты такой самовлюбленный.
Charming at first, but you've made me depressed
Очаровательный поначалу, но ты вгоняешь меня в депрессию.
So I'm leaving in the morning
Поэтому я уезжаю утром.
'Cause I'm bored
Потому что мне скучно.
Bored of this love
Скучно от этой любви.
Oh, I'm bored
О, мне скучно.
Bored of this talk
Скучно от этих разговоров.
And maybe you're just way too plain to be interesting
И, возможно, ты слишком простой, чтобы быть интересным.
Baby, keep talkin' but nobody's listening
Дорогой, продолжай болтать, но тебя никто не слушает.
Don't mean to walk out the door
Не хочу уходить,
But baby, I'm bored
Но, малыш, мне скучно.
You followed me out and said, "Darling don't leave"
Ты вышел за мной и сказал: "Дорогая, не уходи".
Your passionate monologue woke up the street
Твой страстный монолог разбудил всю улицу.
"I'll marry you someday, you're perfect for me"
женюсь на тебе когда-нибудь, ты создана для меня".
I got in my car just to drown out your plea
Я села в машину, чтобы заглушить твои мольбы.
'Cause I'm bored
Потому что мне скучно.
Bored of this love
Скучно от этой любви.
Oh, I'm bored
О, мне скучно.
Bored of this talk
Скучно от этих разговоров.
And maybe you're just way too vain to be interesting
И, возможно, ты просто слишком самовлюбленный, чтобы быть интересным.
Baby, keep talkin' but nobody's listening
Дорогой, продолжай болтать, но тебя никто не слушает.
Don't mean to walk out the door
Не хочу уходить,
But baby, I'm bored (ooh-ooh)
Но, малыш, мне скучно (у-у).
Ooh-ooh, ooh (ooh-ooh, ooh)
У-у, у (у-у, у)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(У-у, у-у, у-у)





Writer(s): Laufey Lin Bing Jonsdottir, Spencer Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.