Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa dir li
Sag es ihm nicht
Àkoz
sa
to
sover
to
habillé
to
crier
pa
dir
toi
nenyer
Warum
versteckst
du
dich,
ziehst
dich
schick
an,
schreist
und
sagst
kein
Wort
zu
mir?
Akoz
sa
tou
le
samedi
soir
to
amen
rôle
zen
zan
ar
moi
Warum
spielst
du
jeden
Samstagabend
vor
mir
den
coolen
Typen?
Àkoz
sa
to
sover
to
habillé
to
crier
pa
dir
toi
nenyer
Warum
versteckst
du
dich,
ziehst
dich
schick
an,
schreist
und
sagst
kein
Wort
zu
mir?
Akoz
sa
tou
le
samedi
soir
to
amen
rôle
zen
zan
ar
moi
Warum
spielst
du
jeden
Samstagabend
vor
mir
den
coolen
Typen?
Tou
le
samedi
soir
la
fievre
la
lever
Jeden
Samstagabend
steigt
das
Fieber
Ti
zan
met
so
costim
la
li
parer
Der
junge
Mann
zieht
seinen
Anzug
an
und
macht
sich
bereit
Ti
soulier
bien
verni
ti
soset
bien
fleri
Schön
polierte
Schuhe,
schicke
Socken
So
madam
dibouter
la
li
dimander
Seine
Frau
steht
da
und
fragt
ihn
Kotsa
to
pé
aller
li
pa
repone
li
Wo
gehst
du
hin?
Er
antwortet
ihr
nicht
Pa
to
zafer
mo
pé
al
chaker
impe
partout
Geht
dich
nichts
an,
ich
gehe
ein
bisschen
rum
Sa
cout
la
mo
Kwar
to
pé
fer
impe
trop
Ich
glaube,
du
übertreibst
es
langsam
Madam
la
décider
pou
pas
dir
nenyer
Die
Frau
beschließt,
nichts
zu
sagen
Kuma
ti
zan
vir
ledos
li
dir
atan
twa
koner
Als
der
junge
Mann
sich
umdreht,
sagt
sie:
Warte
nur,
du
wirst
sehen
Li
dresse
so
robe
dentelle
fer
li
Sie
richtet
ihr
Spitzenkleid,
macht
sich
Zoli
dégazer
Zordi
li
envi
kone
to
rol
hübsch.
Heute
will
sie
wissen,
was
du
vorhast
Ler
li
rent
dan
bal
pas
bisin
dir
ou
ti
zan
ape
fer
exhibition
Als
er
den
Ballsaal
betritt,
muss
man
nicht
erwähnen,
dass
der
junge
Mann
angibt
Àkoz
sa
to
sover
to
habillé
to
crier
pa
dir
toi
nenyer
Warum
versteckst
du
dich,
ziehst
dich
schick
an,
schreist
und
sagst
kein
Wort
zu
mir?
Àkoz
sa
tou
le
samedi
soir
to
amen
rôle
zen
zan
ar
moi
Warum
spielst
du
jeden
Samstagabend
vor
mir
den
coolen
Typen?
Àkoz
sa
to
sover
to
habillé
to
crier
pa
dir
toi
nenyer
Warum
versteckst
du
dich,
ziehst
dich
schick
an,
schreist
und
sagst
kein
Wort
zu
mir?
Akoz
sa
tou
le
samedi
soir
to
amen
rôle
zen
zan
ar
moi
Warum
spielst
du
jeden
Samstagabend
vor
mir
den
coolen
Typen?
Madam
dir
ti
zan
mais
si
to
envi
zoue
Die
Frau
sagt
zum
jungen
Mann,
wenn
du
spielen
willst
Nu
à
guêter
entre
nu
de
lakel
pou
gagner
Dann
lass
uns
mal
sehen,
wer
von
uns
beiden
gewinnt
Enn
ti
lom
pé
passer
dir
madam
s'il
vous
plaît
Ein
junger
Mann
kommt
vorbei
und
sagt
zur
Frau:
Bitte
Mo
ti
à
bien
content
fer
ou
konessans
Ich
würde
Sie
gerne
kennenlernen
Mo
ti
envi
danse
avec
ou
la
prossen
danse
Ich
würde
gerne
den
nächsten
Tanz
mit
Ihnen
tanzen
Ala
madam
accepter
Die
Frau
akzeptiert
Ala
ti
zan
énerver
Da
wird
der
junge
Mann
wütend
Letan
ti
zan
tane
sa
Pa
bisin
dir
ou
li
senti
so
tention
monter
Als
der
junge
Mann
das
hört,
muss
man
nicht
erwähnen,
dass
er
seinen
Blutdruck
steigen
spürt
Madam
la
Dir
li
kumsa
mais
ti
zan
c'est
Die
Frau
sagt
zu
ihm:
Aber,
mein
Lieber,
es
ist
Pas
de
ma
faute
c'est
to
même
ki
finn
rode
sa
nicht
meine
Schuld,
du
hast
es
selbst
so
gewollt
Akoz
sa
to
sover
to
habillé
to
crier
pa
dir
toi
nenyer
Warum
versteckst
du
dich,
ziehst
dich
schick
an,
schreist
und
sagst
kein
Wort
zu
mir?
Akoz
sa
tou
le
samedi
soir
to
amen
rôle
zen
zan
ar
moi
Warum
spielst
du
jeden
Samstagabend
vor
mir
den
coolen
Typen?
Pa
dir
li
Sag
es
ihm
nicht
Pa
dir
li
Sag
es
ihm
nicht
Pa
dir
li
Sag
es
ihm
nicht
Pa
dir
li
crier
pa
dir
li
Sag
es
ihm
nicht,
schrei,
sag
es
ihm
nicht
Pa
dir
li
nenyer
Sag
ihm
gar
nichts
Pas
dir
li
ki
nu
marier
Sag
ihm
nicht,
dass
wir
verheiratet
sind
Akoz
sa
to
sover
to
habillé
to
crier
pa
dir
toi
nenyer
Warum
versteckst
du
dich,
ziehst
dich
schick
an,
schreist
und
sagst
kein
Wort
zu
mir?
Akoz
sa
to
amen
rôle
zen
zan
ar
moi
Warum
spielst
du
vor
mir
den
coolen
Typen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Beg
Attention! Feel free to leave feedback.